Gordon Lightfoot — Salute (A Lot More LIvin' To Do) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Salute (A Lot More LIvin' To Do)" van Gordon Lightfoot.

Songteksten

Listen mister I won’t waste your time
I hope all the mistakes you made were a lot like mine
Lovin' girls too much sometimes they made you cry
Maybe we’ve got more livin' to do with a lot less pain
Here, let’s drink to you
These are the words I knew would break the ice
I held my hand out and he shook it twice
It seemed to me like I’d been here before
Deja vu, familiar voice
And the salute of my choice
Salute gentlemen of days gone by Ladies of leisure and of flashing eye
May some romantic fool turn on your light
As for me I’m in between
All that I can do is dream
You got a lot more livin' to do And a lot more lovin' too
When you make it through the night with no end in sight
And the dawn peeks through
You got a lot more livin' to do Salute nightingales upon the tide
Brothers of the cloth tonight who must be tried
May all of your martinis be forever dry
As for me I’m in between
All that I can do is dream
You got a lot more livin' to do And a lot more lovin' too
When you make it through the night with no end in sight
And the dawn peeks through
You got a lot more livin' to do And a lot more lovin' too
You got a lot more livin' to do And a lot more lovin' too

Songtekstvertaling

Luister meneer, Ik zal uw tijd niet verspillen.
Ik hoop dat alle fouten die je maakte veel op de mijne leken.
Je houdt te veel van meisjes soms maken ze je aan het huilen
Misschien hebben we meer leven te maken met een stuk minder pijn.
Hier, laten we op jou drinken.
Dit zijn de woorden waarvan ik wist dat ze het ijs zouden breken.
Ik hield mijn hand uit en Hij schudde het twee keer
Het leek alsof ik hier eerder was geweest.
Déjà vu, bekende stem
En de Groet van mijn keuze
Groet Heren van de dagen die voorbij zijn gegaan door dames van vrije tijd en van flitsende ogen
Moge een romantische dwaas je licht aandoen.
Wat mij betreft, ik zit er tussenin.
Alles wat ik kan doen is dromen.
Je hebt nog veel meer te doen en veel meer lief te hebben.
Als je de nacht doorkomt zonder einde in zicht
En de dageraad gluurt.
Je hebt nog veel meer te doen om de nachtegalen te salueren bij het getij
Broeders van de kerk vanavond die moeten worden berecht
Moge al je martini ' s voor altijd droog zijn.
Wat mij betreft, ik zit er tussenin.
Alles wat ik kan doen is dromen.
Je hebt nog veel meer te doen en veel meer lief te hebben.
Als je de nacht doorkomt zonder einde in zicht
En de dageraad gluurt.
Je hebt nog veel meer te doen en veel meer lief te hebben.
Je hebt nog veel meer te doen en veel meer lief te hebben.