Gordon Lightfoot — Miguel songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Miguel" van Gordon Lightfoot.
Songteksten
Never had much to say
He traveled alone with no friends
Like a shadowy ghost
At dawn he came and he went
Through the woodland swiftly gliding
To the young maid he came gliding
Where she’d run to meet him
By the garden wall
Oh my sweet Miguel
I will never tell
No one will ever know
What I know too well
And he’d smile and lay his head on her breast
And he’d say I have no fear
They’re waiting for me to cross the border, to swim the river
But I’ve done that before
To see my true love’s smiling face
A hundred times or more
Oh my sweet Miguel she cried
I’ll love you till I die
He was born to the south
In Mexico they say
The child of a man
Who had soon gone away
But his mother loved him dearly
And she would take him yearly
To the great cathedral in St. Augustine
Oh my young Miguel
Listen to the bell
Of my poverty
You must never tell
And he cried himself to sleep in the night
And he vowed to make things right
So he took the gun down from the wall and he paid a call
He knew she’d understand
A lawman came to capture him
The gun jumped in his hand
Oh Miguel the mother cried
You must run son or you’ll die
So the story is told
Of his true love 'cross the line
As strong as the oak
And as sweet as the vine
And the child she bore him
Came on that fateful mornin'
When they sent him to his final rest
Oh my sweet Miguel
Listen to the bell
No one will ever know
What I know too well
And she’d smile and lay the child on her breast
And she’d say I have no fear
I’m waiting for you to cross the border, to swim the river
'Cause you’ve done that before
To see your true love’s smiling face
A hundred times or more
Oh my sweet Miguel she cried
I’ll love you till I die
Songtekstvertaling
Ik had nooit veel te zeggen.
Hij reisde alleen zonder vrienden.
Als een schaduwachtige geest
Bij dageraad kwam hij en ging
Door het bos snel glijden
Bij de jonge meid kwam hij glijden
Waar ze zou rennen om hem te ontmoeten
Bij de tuinmuur.
Oh mijn lieve Miguel
Ik zal het nooit vertellen.
Niemand zal het ooit weten.
Wat ik te goed Weet
En Hij glimlachte en legde zijn hoofd op haar borst.
En hij zou zeggen dat ik geen angst heb.
Ze wachten tot ik de grens oversteek, de rivier zwemt.
Maar dat heb ik eerder gedaan.
Om het lachende gezicht van mijn ware liefde te zien
Honderd keer of meer
Oh mijn lieve Miguel ze huilde
Ik zal van je houden tot ik sterf.
Hij is geboren in het zuiden.
In Mexico zeggen ze
Het kind van een man
Die al snel weg was.
Maar zijn moeder hield zielsveel van hem.
En ze nam hem jaarlijks mee.
Naar de grote kathedraal in St. Augustine
Oh mijn jonge Miguel
Luister naar de bel
Van mijn armoede
Je mag het nooit vertellen.
En hij huilde zichzelf in de nacht in slaap
En hij zwoer alles goed te maken.
Dus hij pakte het pistool van de muur en hij betaalde een telefoontje
Hij wist dat ze het zou begrijpen.
Een wetsdienaar kwam hem vangen.
Het pistool sprong in zijn hand
Oh Miguel de moeder huilde
Je moet rennen zoon of je zult sterven.
Dus het verhaal wordt verteld
Of his true love 'cross the line
Zo sterk als de eik
En zo zoet als de wijnstok
En het kind dat ze hem baarde.
Kwam op die noodlottige morgen
Toen ze hem naar zijn laatste rust stuurden
Oh mijn lieve Miguel
Luister naar de bel
Niemand zal het ooit weten.
Wat ik te goed Weet
En ze glimlachte en legde het kind op haar borst.
En ze zou zeggen dat ik geen angst heb
Ik wacht tot je de grens oversteekt, de rivier zwemt.
Want dat heb je eerder gedaan .
Om het lachende gezicht van je ware liefde te zien
Honderd keer of meer
Oh mijn lieve Miguel ze huilde
Ik zal van je houden tot ik sterf.