Gordon Lightfoot — Fading Away songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fading Away" van Gordon Lightfoot.

Songteksten

I was at the breakwall, I was lookin' at the sea
In back of the eight ball in some misery
There on the horizon stood a mighty ship of fools
They were headin' into the harbor with all their broken rules
Whenever I’m feelin' lonely I can just pick up the phone
Or I can go to the movies or just stay at home alone
They’re better off to be someplace that’s a good long way from home
Any way I can lose myself
Dawn is breakin', I’m hesitatin', I’m
Fading away, fading away
They sailed right to meet me, I said what’s it all about
Please try to excuse me, we can work things out
If you’ve ever wondered if that mighty ship is real
Let me tell ya 'bout it brother, it was somethin' you could feel
Whenever I’m feelin' lonely I let twilight set the tone
Or I can go to the movies or just stay at home alone
They’re better off to be someplace that’s a good long way to roam
Ain’t livin' high on the hog right now
Time is wastin', I’m hesitatin', I’m
Fading away, fading away
One more day on the calendar on my mind
I am down around the breakwall puttin' in some time
The whole ship of fools has gotten safely under way
And I was proud to be a part of what it was they had to say
Whenever I’m feelin' lonely I can just pick up the phone
Or I can go to the movies or just stay at home alone
They’re better off to be someplace that’s a good long piece from home
Any way I can lose myself
Dawn is breakin', I’m hesitatin', I’m
Fading away, fading away
Fading away, fading away

Songtekstvertaling

Ik was bij de breakwall, ik keek naar de zee
Achter de eight ball in some misery
Daar aan de horizon stond een machtig schip van dwazen
Ze gingen de haven in met al hun gebroken regels.
Als ik me eenzaam voel, kan ik de telefoon opnemen.
Of ik kan naar de film gaan of alleen thuis blijven.
Ze kunnen beter ergens zijn dat ver van huis is.
Op elke manier kan ik mezelf verliezen.
Dawn breakin', I 'm hesitin', I ' m
Vervagen, vervagen
Ze zeilden direct om me te ontmoeten, Ik zei waar het allemaal over ging.
Neem me niet kwalijk, we komen er wel uit.
Heb je je ooit afgevraagd of dat machtige schip echt is?
Het was iets wat je kon voelen.
Als ik me eenzaam voel laat ik de schemering de toon zetten
Of ik kan naar de film gaan of alleen thuis blijven.
Ze zijn beter af om ergens te zijn dat een goede lange weg is om te zwerven
Ik leef nu niet hoog op het varken.
De tijd is om, Ik twijfel, ik ben
Vervagen, vervagen
Nog één dag op de kalender.
Ik ben in de buurt van de breakwall.
Het hele schip van dwazen is veilig op weg.
En ik was trots om deel uit te maken van wat ze te zeggen hadden.
Als ik me eenzaam voel, kan ik de telefoon opnemen.
Of ik kan naar de film gaan of alleen thuis blijven.
Ze zijn beter af op een plek die een lang stuk van huis is.
Op elke manier kan ik mezelf verliezen.
Dawn breakin', I 'm hesitin', I ' m
Vervagen, vervagen
Vervagen, vervagen