Gordon Lightfoot — All I'm After songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All I'm After" van Gordon Lightfoot.

Songteksten

All I’m after is to be on your winning side
All I need is to be turning back the tide
'Cause I care too much for the life that I lead
What you’re thinking could be anybody’s guess
All I’m after is the sun and the summer nights
By the seashore, don’t want no more neon lights
Just the sand and the sky as the hours roll by Ain’t it funny, how the world seems to be back there in my dreams
All I see is my reflection in your wild and winsome ways
Ain’t it funny, life feels different every day
All I’m after is to be the flame in your tattoo
Be the one girl who can thrill me through and through
This is just a guess but I must confess
It feels better being certain
Please excuse my truthfulness
What I’m seeing’s worth believing
When you thrill me like you do So you wonder why my feelings never fade
I think I got it made
In the evening when the rain begins to fall
That’s when I wonder if you think of me at all
But you sound so sad, in your special way
Ain’t it funny, life feels different with each new passing day
All I need is my reflection in your wild and windswept ways
Ain’t it funny how life changes every day

Songtekstvertaling

Ik wil alleen maar aan jouw winnende kant staan.
Alles wat ik nodig heb is om het tij terug te keren.
Want Ik geef te veel om het leven dat ik leid
Wat jij denkt kan iedereen zijn gok zijn.
Ik wil alleen de zon en de zomernachten.
Aan de kust wil ik geen neonlichten meer
Alleen het zand en de lucht als de uren voorbij gaan is het niet grappig hoe de wereld terug lijkt te zijn in mijn dromen
Alles wat ik zie is mijn reflectie op jouw wilde en winderige manieren.
Is het niet grappig, het leven voelt elke dag anders aan
Ik wil alleen maar de vlam in je tatoeage zijn.
Wees het enige meisje dat me door en door kan laten trillen
Dit is maar een gok, maar ik moet bekennen ...
Het voelt beter om zeker te zijn.
Neem me niet kwalijk dat ik zo eerlijk ben.
Wat ik zie is het waard om te geloven.
Als je me zo opwindt, vraag je je af waarom mijn gevoelens nooit vervagen
Ik denk dat ik het gemaakt heb.
In de avond wanneer de regen begint te vallen
Dan vraag ik me af of je aan me denkt.
Maar je klinkt zo verdrietig, op je speciale manier.
Is het niet grappig, het leven voelt anders met elke nieuwe passerende dag
Alles wat ik nodig heb is mijn reflectie in uw wilde en windwepte manieren
Is het niet grappig hoe het leven elke dag verandert?