Gordie Sampson — You (Or Somebody Like You) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You (Or Somebody Like You)" van Gordie Sampson.
Songteksten
Outside my window, I swear on my mamas grave
Faded out the street noise like an out of focus Polaroid
So I shot the moon, and I cursed the wind
Making me think that you were, here again
Smoke and mirrors, somebody stole you away
That’s the biggest conspiracy since, JFK
So we combed the corners, and glass houses
Right directions, but, never found it
Well I’d trade in all the rest of my days
Just the mere reflection of your face
For one shining moment
With you, or somebody like you
With you, or somebody just like you
Called inspectors, the cops and the CIA
The drew chalk circles round, the place that we used to lay
But nobody testified, not a single witness
I swore I was crucified with, no forgiveness
The sheriff shined his light like I was drunk and dangerous
My hands were already tied, so he, put away his handcuffs
And in my blindspot, I saw the silhouette
Your crazy legs smoking a long black cigarette
But I’d trade in all the rest of my days
Your crooked smile, your wicked ways
I’d fill up all this empty space
With you, or somebody like you
With you, or somebody just like you
Oh you, or somebody like you, oh
Now I should of learned my lesson
Done what I was told
Should of counted all my blessings
Like fingers and toes
And now I’m, tripping like a blind man
And searching high and low
For you, or somebody like you
For you, or somebody just like you
For you, or somebody like you
For you, or somebody just like you, oh oh
Yeah, whoa somebody just like you
Oh somebody just like you, oh
Songtekstvertaling
Buiten mijn raam, zweer ik op mijn moeders graf.
Vervaagde het straatgeluid als een uit het zicht verdwenen Polaroid.
Dus ik schoot op de maan, en ik vervloekte de wind
Me laten denken dat je hier weer was.
Rook en spiegels, iemand stal je weg
Dat is de grootste samenzwering sinds, JFK.
We kamden de hoeken en glazen huizen uit.
De juiste richting, maar nooit gevonden.
Ik zou de rest van mijn dagen inruilen.
Alleen de weerspiegeling van je gezicht.
Voor een stralend moment
Met jou, of iemand zoals jij.
Met jou, of iemand zoals jij.
Ik heb inspecteurs gebeld, De politie en de CIA.
De getekend krijtcirkels rond, de plek waar we vroeger lagen.
Maar niemand getuigde, geen enkele getuige.
Ik zwoer dat ik gekruisigd was, zonder vergiffenis.
De sheriff scheen alsof ik dronken en gevaarlijk was.
Mijn handen waren al vastgebonden, dus deed hij zijn handboeien weg.
En in mijn blinde hoek, zag ik het silhouet
Je gekke benen roken een lange zwarte sigaret
Maar ik zou de rest van mijn dagen inruilen.
Je scheve glimlach, je slechte manieren
Ik zou al deze lege ruimte vullen
Met jou, of iemand zoals jij.
Met jou, of iemand zoals jij.
Oh jij, of iemand zoals jij, oh
Nu zou ik mijn lesje moeten leren.
Doe wat me gezegd is.
Al mijn zegeningen tellen
Zoals vingers en tenen
En nu ben ik aan het trippen als een blinde man.
En zoeken hoog en laag
Voor jou, of iemand zoals jij.
Voor jou, of iemand zoals jij.
Voor jou, of iemand zoals jij.
Voor jou, of iemand zoals jij, oh oh
Ja, iemand zoals jij.
Iemand zoals jij.