Googoosh — Nafas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nafas" van Googoosh.
Songteksten
اگه حتی بین ما،فاصله یک نفسه ،نفس منو بگیر
برای یکی شدن،اگه مرگ من بسه ،نفس منو بگیر
ای تو هم سقف عزیز،ای تو هم گریه من ،گریه هم فاصله بود
گریه آخر ما ،آخربازی عشق،ختم این قائله بود
حدس گر گرفتنت،در تنور هر نفس ، غم نه، اما کم که نیست
هم شب تازه تو،ترکش پر تیر عشق،سنگ سنگر هم که نیست
خوب دیروز و هنوز ،طرحی از من بر صلیب،روی تن پوشت بدوز
وقت عریانی عشق،با همین طرح حقیر،در حریق تن بسوز
پلک تو فاصله،دست و کاغذ و غزل،من و عاشقانه بود
رستن از پیله خواب ، ای کلید قفل شعر،خواب شاعرانه بود
اگه حتی بین ما ،فاصله یک نفسه،نفس منو بگیر
برای یکی شدن ، اگه مرگ من بسه ،نفس منو بگیر
از ته چاه سکوت ،تا بلندای صدا،یار ما بودی عزیز
در تمام طول راه ، با من عاشق ترین ، هم صدا بودی عزیز
حدس رو گردان شدن ، از منو از راه ما،باور بی یاوری
روز انکار نفس،روز میلاد تو بود،مرگ این خوش باوری
تو بگو غیبت دست ،غیبت هر چه نفس ،بین ما فاصله نیست
غیبت آخر تو،کوچ مرغان صدا ، ختم این قائله نیست
Songtekstvertaling
Zelfs tussen ons, haal mijn adem weg.
Ten eerste, als mijn dood genoeg is, haal dan adem.
Oh, jij ook, lieve dak, jij ook, mijn huil, huil en afstand.
Onze laatste schreeuw, het einde van de liefde, was het einde ervan.
Giser betrapte je in de oven elke adem niet verdrietig, maar niet in de laatste plaats dat
Het is niet je nieuwe avond, granaatscherven, liefdespijlen, loopgraafstenen.
Nou, gisteren en toch, een schets van mij aan het kruis, stitch op je jas.
Tijd voor de naaktheid van de liefde met hetzelfde vernederende ontwerp brand in het vuur
Je oogleden, je handen, je Papier, je sonnetten, mijn romance.
Rosten droomde van een cocon o de sleutel tot het sluiten van het gedicht was een poëtische droom
Zelfs tussen ons, haal mijn adem weg.
Ten eerste, als mijn dood genoeg is, haal dan adem.
Van de bodem van de put, stilte tot de luidruchtige, je was onze lieveling, schat.
De hele tijd, met mij was je de meest geliefde, ook de stem, schat
Raden, me uit de weg ruimen, hulpeloos geloven.
De dag van zelfverloochening was voor jou, de dag van jouw dood, de dood van dit goede geloof.
Je zegt hand roddels roddelen welke adem er ook tussen ons is
Uw laatste afwezigheid, de trek van de vogels van de stem, is niet het einde ervan.