Good Riddance — Made to Be Broken songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Made to Be Broken" van Good Riddance.

Songteksten

I spilled a drop of blood and drenched my soul
I pulled my skin through the wire
Spat out the broken prose
And when the curtain close
I’ll be behind you with a knife at your back
And I’ll fight your hate
With whats in my head
And whats inside my heart
I’ll never relate to the things that you’ve said
Just stopped to fantasize
About the bluest eyes
And a certain smile
That’ll rip your soul to peices
Come quick and cauterize this wide open wound
Then give me something for the bleeding
And I’ll fight this fate
With whats in my head
And whats inside my heart
I’ll never relate to things that you said
I wont shut my eyes till it all just goes away
And I dont know I can make it through another day
When it started it was just a little lie
We kept that burning questions
Deep, deep down inside
Now we’re older and our time is running down
Can we still make it right
Somehow the second time around
We dont believe the lies that they’ve told us Yea the second time around
Returning to the scence of the crime yeah
Just for one more time around
Skipped over and chastised
'Cause we’re never just like you
Misunderstood right from the start
Wore all your cheap abuse like battle scars
Like men from mars to you
And now you’re terrified
When you see what we’ve become

Songtekstvertaling

Ik morste een druppel bloed en doordrenkte mijn ziel.
Ik trok mijn huid door de draad
Spuwde het gebroken proza uit
En wanneer het doek opgaat.
Ik zal achter je staan met een mes in je rug.
En Ik zal tegen je haat vechten.
Met wat er in mijn hoofd zit
En wat zit er in mijn hart
Ik zal me nooit verhouden tot de dingen die je hebt gezegd.
Gewoon gestopt om te fantaseren
Over de blauwste ogen
En een zekere glimlach
Dat zal je ziel verscheuren.
Kom snel en Brand deze open wond dicht.
Geef me dan iets voor het bloeden.
En Ik zal tegen dit lot vechten.
Met wat er in mijn hoofd zit
En wat zit er in mijn hart
Ik zal me nooit verhouden tot wat je zei.
Ik doe m ' n ogen niet dicht tot het voorbij is.
En ik weet niet of ik nog een dag door kan komen.
Toen het begon was het een leugentje.
We hielden die brandende vragen
Diep, diep van binnen
Nu zijn we ouder en onze tijd raakt op
Kunnen we het nog goedmaken?
Op de een of andere manier de tweede keer in de buurt
We geloven de leugens die ze ons al de tweede keer hebben verteld niet.
Terug naar de scence van de misdaad Ja
Nog een keer.
Overgeslagen en bestraft
Want we zijn nooit zoals jij.
Verkeerd begrepen vanaf het begin
Droeg al je goedkope misbruik als littekens van de strijd
Als mannen van mars voor jou.
En nu ben je doodsbang.
Als je ziet wat we geworden zijn