Голубые береты — Эх, доля... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Эх, доля..." van Голубые береты.
Songteksten
Дождь свинца над головой кружится,
Дрогнет палец на курке,
Жизнь ничья здесь не в цене.
Долю выбрали свою сами мы —
Разговаривать в бою с пулями,
Чтоб спокойно дома мог
В колыбели спать сынок.
Эх, доля, вонзать штыки
На бранном поле нам, стало быть, с руки.
Эх, братцы, сыграем с судьбой,
Да после схватки вернемся ль домой?
В том солдата боевой дух живет,
Честь России сыновей не умрет.
Тех, кто с креслами в бою
Не спасут страну свою.
Обагрилась кровушкой алою
Сталь упругая штыков да в бою.
А иначе нам нельзя —
Ждут нас дома сыновья.
Эх, доля, вонзать штыки
На бранном поле нам, стало быть, с руки.
Эх, братцы, сыграем с судьбой,
Да после схватки вернемся ль домой?
Эх, доля, вонзать штыки
На бранном поле нам, стало быть, с руки.
Эх, братцы, сыграем с судьбой,
Да после схватки вернемся ль домой?
Songtekstvertaling
Een regen van loodwirls boven ons,
De trigger vinger trilt,
Niemands leven is hier iets waard.
We kozen ons eigen deel. —
Praten in een gevecht met kogels,
Om rustig huizen konden
Slaap in de wieg, zoon.
Eh, share, stick bajonets
Op het slagveld lopen we dus uit de hand.
Broeders, laten we met het lot spelen.,
Ja, zullen we na het gevecht naar huis gaan?
In die soldaat leeft de vechtende geest,
De eer van de zonen van Rusland zal niet sterven.
Degenen met stoelen in de strijd
Ze zullen hun land niet redden.
Rood gekleurd met bloed
Elastisch staal van de bajonetten, maar in de strijd.
Anders kunnen we niet —
Onze zonen wachten thuis op ons.
Eh, share, stick bajonets
Op het slagveld lopen we dus uit de hand.
Broeders, laten we met het lot spelen.,
Ja, zullen we na het gevecht naar huis gaan?
Eh, share, stick bajonets
Op het slagveld lopen we dus uit de hand.
Broeders, laten we met het lot spelen.,
Ja, zullen we na het gevecht naar huis gaan?