Golden Smog — White Shell Road songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "White Shell Road" van Golden Smog.
Songteksten
the wheels are spinning inside of my head
the wheels are spinning inside of my head
they don’t know, they don’t know
the leaves listen to what I say
the leaves listen to what I say
they don’t know, they don’t know
it’s a stab in the dark
the light slept on the riverbed
the light slept on the riverbed
slipped into the shadows
and landed like a figurehead
the moral night is the darkest night
the moral night is the darkest night
they don’t know, they don’t know
I cut my feet on the white shell road
I cut my feet on the white shell road
they don’t know, they don’t know
it’s a stab in the dark
the light slept on the riverbed
the light slept on the riverbed
slipped into the shadows
and landed like a figurehead
Solo over the the Am C thingy (that might be A C)
then I saw her running
down, down in the garden
her hair was flowing round and brown
tumbled and stumbled to the ground and died
the leaves listen to what I say
the leaves listen to what I say
they don’t know, they don’t know
I cut my feet on the white shell road
I cut my feet on the white shell road
they don’t know, they don’t know
it’s a stab in the dark
the light slept on the riverbed
the light slept on the riverbed
slipped into the shadows
and landed like a figurehead
they don’t know …
it’s a stab in the dark
Songtekstvertaling
de wielen draaien in mijn hoofd.
de wielen draaien in mijn hoofd.
ze weten het niet, ze weten het niet.
de bladeren luisteren naar wat ik zeg
de bladeren luisteren naar wat ik zeg
ze weten het niet, ze weten het niet.
het is een steek in het donker.
het licht sliep op de rivierbedding
het licht sliep op de rivierbedding
in de schaduw geglipt
en landde als een boegbeeld.
the moral night is the darkest night
the moral night is the darkest night
ze weten het niet, ze weten het niet.
Ik sneed mijn voeten op de witte schelpweg
Ik sneed mijn voeten op de witte schelpweg
ze weten het niet, ze weten het niet.
het is een steek in het donker.
het licht sliep op de rivierbedding
het licht sliep op de rivierbedding
in de schaduw geglipt
en landde als een boegbeeld.
Solo over het Am C dingetje (dat zou een C kunnen zijn)
toen zag ik haar rennen.
down, down in the garden
haar haar vloeide rond en bruin.
viel en struikelde op de grond en stierf.
de bladeren luisteren naar wat ik zeg
de bladeren luisteren naar wat ik zeg
ze weten het niet, ze weten het niet.
Ik sneed mijn voeten op de witte schelpweg
Ik sneed mijn voeten op de witte schelpweg
ze weten het niet, ze weten het niet.
het is een steek in het donker.
het licht sliep op de rivierbedding
het licht sliep op de rivierbedding
in de schaduw geglipt
en landde als een boegbeeld.
ze weten het niet. …
het is een steek in het donker.