Golden Birds — New Year's Eve songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "New Year's Eve" van Golden Birds.
Songteksten
We met on a rooftop swimming up for oxygen
It overlooked the Sunset but we faced the other way
It was cold but her voice was shot and downstairs they were packing it in So we toughed it out placing bets on jets as they rose above the bay
And I was gonna bring her apples
When she was in need
After I’d sucked the cyanide from the seeds
I was gonna bring her apples
There were complaints and the police came
But we left no shred of proof
And as we leapt from roof to roof she said she’d be my alibi
And when I said I’d do the same she just smiled
And said she wasn’t the type to get caught
But when I kissed her forehead it was hot
And she was shivering against the night sky
And now I’m gonna bring her apples
When she’s in need
After I suck the cyanide from the seeds
I’m gonna bring her apples
I’m not trying to change you
We met on a rooftop swimming up for oxygen
It overlooked the Sunset but we faced the other way
It was cold but your voice was shot and downstairs they were packing it in So we toughed it out placing bets on jets as they rose above the bay
I’ll have extra air for you
Any time you start to drown
I’ll keep you warm when the sunrise isn’t reaching through your door
I’ll give you a number to count up to when the plane is touching down
I’ll bring you apples when your throat is sore
Songtekstvertaling
We ontmoetten elkaar op een dak, zwemmend naar zuurstof.
Het zag de zonsondergang over het hoofd, maar we keken de andere kant op.
Het was koud, maar haar stem werd neergeschoten en beneden waren ze aan het inpakken, dus we zetten weddenschappen op jets toen ze boven de baai kwamen.
En ik wilde haar appels brengen.
Toen ze in nood was
Nadat ik de cyanide uit de zaden had gezogen
Ik wilde haar appels brengen.
Er waren klachten en de politie kwam.
Maar we lieten geen greintje bewijs achter.
En toen we van dak naar dak sprongen zei ze dat ze mijn alibi zou zijn.
En toen ik zei dat ik hetzelfde zou doen, lachte ze gewoon.
En zei dat ze niet het type was om gepakt te worden.
Maar toen ik haar voorhoofd kuste, was het heet.
En ze rilde tegen de nachtelijke hemel.
En nu breng ik haar appels
Als ze in nood is
Nadat ik de cyanide uit de zaden heb gezogen.
Ik breng haar appels.
Ik probeer je niet te veranderen.
We ontmoetten elkaar op een dak, zwemmend naar zuurstof.
Het zag de zonsondergang over het hoofd, maar we keken de andere kant op.
Het was koud, maar je stem werd neergeschoten en beneden pakten ze het in, dus we zetten weddenschappen op jets toen ze boven de baai kwamen.
Ik heb extra lucht voor je.
Elke keer als je begint te verdrinken
Ik hou je warm als de zonsopgang niet door je deur reikt.
Ik geef je een nummer tot wanneer het vliegtuig landt.
Ik breng je appels als je keelpijn hebt.