Golden Apes — Tempest songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tempest" van Golden Apes.
Songteksten
I’m hunting my world, til I stand still
For recalling the day, for reclaiming a breath
I’m hunting myself, til I stand still
To remind me of life and to steal me a word
And I call the tempest, the deep and honest, to lead me back
And I call the tempest, the circling conquest, to blur the track
I’m hunting my world, til I stand still
For objecting the skies, for regaining a state
I’m hunting myself, til I stand still
To spit ruth in a face and to burn the remains
And I call the tempest, the brawling harvest, to reap a dread
And I call the tempest, the riot in my chest, to clean a head
And I am hunting…
I’m hunting my world, til I stand still
For renouncing a shape, for returning a rage
I’m hunting myself, til worlds stand still
To get taste of a will and to break all the shells
And I call the tempest…
Songtekstvertaling
Ik jaag op mijn wereld, tot ik stil sta.
Voor het herinneren van de dag, voor het terugwinnen van een adem
Ik jaag op mezelf, tot ik stil sta.
Om me te herinneren aan het leven en om me een woord te stelen
En ik roep de storm, de diepe en eerlijke, om me terug te leiden
En ik noem de storm, de cirkelende verovering, om het spoor te vervagen
Ik jaag op mijn wereld, tot ik stil sta.
Om bezwaar te maken tegen het luchtruim, voor het herwinnen van een staat
Ik jaag op mezelf, tot ik stil sta.
Om ruth in een gezicht te spugen en de resten te verbranden.
En ik noem de storm, de vechtende oogst, om angst te oogsten.
En ik roep de storm, de rel in mijn borst, om een hoofd schoon te maken
En ik ben aan het jagen.…
Ik jaag op mijn wereld, tot ik stil sta.
Voor het opgeven van een vorm, voor het terugbrengen van een woede
Ik jaag op mezelf, totdat werelden stil staan.
Om te proeven van een wil en om alle schelpen te breken
En ik noem de storm…