Gökhan Türkmen — Büyük İnsan songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Büyük İnsan" van Gökhan Türkmen.

Songteksten

At, savur at sevdayı bir yere fırlat
Bitti sayıp acıyı kaldır öyle yat
Sor, herkese sor acılar unutuluyor
Ağlayınca gözlerinden silinmiyor
Aşk her defasında bak bulunuyor
Bırakırım zamanı öyle biraz da
Sen olmadan da yine geçer nasılsa
Hatırla bunları sakın unutma
Diyordun ama o zaman gülüyordun
Yanımdaydın, canımdaydın
Şimdi nasıl geçer bu ömür?
Susma söyle nasıl yaşar böyle insan!
Susma konuş, hadi anlat büyük insan!
Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı?
Böyle kaldırıp atardık ya sevdayı!
Susma söyle nasıl yapar bunu insan?
Susma nasıldı anlat hadi ayrılırsam!
Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi?
Böyle büyük aşklar böyle mi biterdi?
At, silip at aşkları bir yere fırlat
Bitti say ki derdini kaldır öyle yat
Sor, ne olur sor sen benden ayrılırsan
Ne olur düşümde bir ömrü durdursan
Aşk her defasında bende ararsam
Bırakırım kendimi öyle biraz da
Sen olmadan da ben yaşarım nasılsa
Hatırla bunları sakın unutma
Diyordun ama o zaman gülüyordun
Yanımdaydın, canımdaydın
Şimdi nasıl geçer bu ömür?
Susma söyle nasıl yaşar böyle insan!
Susma konuş hadi anlat büyük insan!
Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı böyle?
Kaldırıp atardık ya sevdayı!
Susma söyle nasıl yapar bunu insan
Susma nasıldır anlat hadi ayrılırsam
Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi böyle
Büyük aşklar böyle mi biterdi
Susma hani aşk insanı zaten bulurdu?
Susma hani yıllar aşka çare olurdu?
Söyle yıllar mı daha hızlı bir kurşun mu?
Böyle sensiz her gün biraz yok oluşum mu?

Songtekstvertaling

Gooi, gooi, gooi liefde ergens
Tel het na en doe de pijn weg.
Vraag, vraag iedereen, de pijn is vergeten
Als je huilt, verdwijnt het niet uit je ogen.
Liefde ziet er altijd uit.
Ik geef de tijd op.
Het gaat weer over zonder jou.
Vergeet het niet.
Je zei, Maar toen lachte je.
Je was er voor me, Je was er voor me.
Hoe gaat dit leven nu verder?
Niet zwijgen, vertel me hoe je leeft!
Niet zwijgen, praten, vertel het me, grote man!
Vertel me, is het liefde of tijd dat de remedie zou zijn?
Zo gooiden we liefde weg.
Stilte is hoe je het doet?
Zeg me hoe het was als ik wegging.
Vertel me, heeft het leven of heb je zelf een geneesmiddel gevonden?
Is dat hoe grote liefde eindigt?
Gooi, veeg en gooi liefde ergens
Denk erover na, zodat je je problemen kunt oplossen.
Vraag wat er gebeurt als je het uitmaakt.
Als je een leven lang stopt in mijn droom
Als ik elke keer liefde bel
Ik laat er zelf wel een beetje van over.
Ik zal toch zonder je leven.
Vergeet het niet.
Je zei, Maar toen lachte je.
Je was er voor me, Je was er voor me.
Hoe gaat dit leven nu verder?
Niet zwijgen, vertel me hoe je leeft!
Praat tegen me, grote man.
Vertel me, is het liefde of tijd dat een geneesmiddel zou zijn?
We zouden het weggooien!
Hou je kop niet, vertel me hoe iemand het doet.
Zeg me hoe het is als ik wegga.
Vertel me of het leven je zou genezen.
Is dat hoe grote liefdes eindigen?
Hou je kop niet, Ik dacht dat de liefde je al zou vinden?
Hou je mond niet, ik dacht dat jaren een geneesmiddel zouden zijn voor de liefde.
Jaren of een snellere kogel?
Verdwijn ik elke dag een beetje zonder jou?