Gökhan Keser — Kırık Ayna songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kırık Ayna" van Gökhan Keser.

Songteksten

Ah gönlüm kırık ayna
Başım alıp nerelere gideyim
Sen bana yar olmadıktan sonra
Ben elleri neyleyim Anlamlı Sözler
Hiç mi korkun yoktu Allah’tan
Yalnız koyup döndün geri
İnsaf etsen ne geçti artık
O siyah beyaz film bitti
Ah gönlüm kırık ayna
Başım alıp nerelere gideyim
Sen bana yar olmadıktan sonra
Ben elleri neyleyim
Bütün anılar gözlerimde
Ezberledim sen gittin gideli
Bu ıstırap ah halim harap
Sen bu hale koydun beni
Hiç mi korkun yoktu Allah’tan
Yalnız koyup döndün geri
İnsaf etsen ne geçti artık
O siyah beyaz film bitti
Ah gönlüm kırık ayna
Başım alıp nerelere gideyim
Sen bana yar olmadıktan sonra
Ben elleri neyleyim, ben elleri neyleyim
Ben elleri neyleyim Rüya Tabirleri
Söz: Sıla Gençoğlu
Beste: Sıla Gençoğlu

Songtekstvertaling

Oh, mijn hart is gebroken spiegel
Waar moet ik heen met mijn hoofd?
Niet na mij, yar.
Wat ben ik met mijn handen betekenisvolle woorden
Vreest gij God niet?
Je liet het rusten en kwam terug.
Als je genade had, wat is er dan gebeurd?
Die zwart-wit film is voorbij.
Oh, mijn hart is gebroken spiegel
Waar moet ik heen met mijn hoofd?
Niet na mij, yar.
Wat ben ik met mijn handen?
Alle herinneringen zijn in mijn ogen
Ik heb het onthouden sinds je wegging.
Deze kwelling is geruïneerd.
Je hebt me in deze toestand gebracht.
Vreest gij God niet?
Je liet het rusten en kwam terug.
Als je genade had, wat is er dan gebeurd?
Die zwart-wit film is voorbij.
Oh, mijn hart is gebroken spiegel
Waar moet ik heen met mijn hoofd?
Niet na mij, yar.
Ik ben met mijn handen, Ik ben met mijn handen
Wat ben ik met mijn handen droomuitingen
Tekst: Sila Gençoğlu
Beste: Sila Gençoğlu