Goethes Erben — Unrat songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Unrat" van Goethes Erben.
Songteksten
Man kann es riechen
Nur kaum hören
Die Wärme ist spürbar - sehr gering
Der Duft der schwarzen Kerze läßt die Zeit erstarren,
gelenkt in ein Reich, in welchem das weiche Licht
ein Bild des Friedens wirft
Als der Mensch die Erde verließ
feierte der Frieden seine Auferstehung.
Der Preis war sein Selbstmord
Die Mutter schnitt aus ihrem Leib das eigene Kind
das schmarotzend begann den behütenden Körper aufzufressen
Wie ein Tumor wütend destruktiv - ohne Sinn und Ziel
- Narben werden bleiben
- die strahlenden Kronen von einst sind licht
die Klarheit ist getrübt
kommt und riecht den Duft der schwarzen Kerze
wie lieblich er doch ist
wie lieblich er doch ist
wie lieblich ...
Kinder haben sich gegenseitig aufgefressen
Manch eines aß das eigene Fleisch
Ihr Erbrochenes wuchs weiter - wucherte
bis jeder Zentimeter
mit dem sich mehrenden Geifer benetzt war.
Unrat vom Unrat beseitigt
Unrat vom Unrat beseitigt
Unrat ...
Wenig Ebenholz ist übrig
Der Hunger der Flamme unersättlich
Aus der Dunkelheit war das Licht geboren
Warmes Licht erleuchtet schwach das Grauen auf der Haut der Mutter
Süßlich ist der Duft - der Duft der schwarzen Kerze
Die Narben heilen schlecht
Unser aller Kind war eine Todgeburt
Und es nur eine Hülle ...
Songtekstvertaling
Je kunt het nauwelijks horen ruiken de warmte is voelbaar-zeer weinig de geur van de zwarte kaars maakt de tijd bevriezen, geleid naar een koninkrijk waarin het zachte licht werpt een beeld van vrede toen de mens de aarde verliet, vrede vierde zijn opstanding.
De prijs was zijn zelfmoord de moeder gesneden uit haar lichaam haar eigen kind de parasiet begon te eten het beschermende lichaam als een Tumor furieus destructief-zonder zin en doel-littekens zullen blijven-de stralende kronen van de oude zijn licht de helderheid komt en ruikt de geur van de zwarte kaars hoe mooi het is hoe mooi het is ...
Kinderen hebben elkaar opgegeten sommigen aten hun eigen vlees hun kots bleef groeien-groeide tot elke centimeter nat werd met de toenemende kwijl.
Vuil uit de vuiligheid verwijdert vuil uit de vuiligheid verwijdert vuiligheid ...
Weinig ebbenhout blijft de honger van de vlam onverzadigbaar uit de duisternis het licht werd geboren warm licht verlicht de verschrikking op de huid van de moeder zoet is de geur - de geur van de zwarte kaars de littekens genezen slecht ons kind was een sterfelijke geboorte en het was slechts een schelp ...