Godewind — Bist Du wirklich von hier? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bist Du wirklich von hier?" van Godewind.
Songteksten
Es ist jedes Mal schön, wenn ich Dich wiederseh'.
Hab mich schon oft gefragt, vielleicht bist Du die Fee,
Von der alle Männer ein Leben lang träumen,
Weil sie ungern erwachsen sein wollen.
Ein Zauber entspringt Deinen sinnlichen Augen,
Als wären alle Rätsel der Welt dort verborgen;
Und ich frage mich, kann das wahr sein,
Bist Du wirklich von hier?
Doch Du sagst nur, das alles ist auch in Dir.
Hab schon so oft versucht, all dem Lärm zu entfliehen,
Doch mit dem sicheren Gefühl, es wird niemals gehen.
Von donnernden Uhr’n wird die Zeit angetrieben;
Und wo ist ein Platz der Stille geblieben?
Doch sprichst Du zu mir mit Deinen wärmenden Worten,
Verfliegen die Ängste und auch alle Sorgen;
Und ich frage mich, kann das wahr sein,
Bist Du wirklich von hier?
Doch Du sagst nur, das alles ist auch in Dir.
Die wärmenden Worte, die lachenden Augen —
Hab immer geglaubt, sie wär'n längst ausgestorben;
Und doch frag ich mich, kann das wahr sein,
Bist du wirklich von hier?
Doch Du sagst nur, das alles ist auch in Dir.
Ich sage Dir, alles ist auch in Dir.
Songtekstvertaling
Het is leuk elke keer als ik je weer zie.
Heb me vaak gevraagd, misschien ben jij de fee,
Waarvan alle mannen een leven lang dromen,
Omdat ze geen volwassenen willen zijn.
Een spreuk komt uit je sensuele ogen.,
Alsof alle mysteries van de wereld daar verborgen waren.;
En ik vraag me af, kan dit waar zijn ,
Ben je echt van hier?
Maar je zegt alleen dat dit alles ook in jou zit.
Ik heb zo vaak geprobeerd om te ontsnappen aan al het lawaai,
Maar met het zekere gevoel, zal het nooit werken.
Tijd wordt aangedreven door donderende klok ' n;
En waar is een plaats van stilte?
Maar je spreekt met mij met je warme woorden.,
De angsten en alle zorgen verdwijnen;
En ik vraag me af, kan dit waar zijn ,
Ben je echt van hier?
Maar je zegt alleen dat dit alles ook in jou zit.
De warme woorden, de lachende ogen —
Ik heb altijd geloofd dat ze al lang uitgestorven was.;
En toch vraag ik me af, kan dit waar zijn,
Ben je echt van hier?
Maar je zegt alleen dat dit alles ook in jou zit.
Ik zeg je, alles zit ook in jou.