GOB — Bad Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bad Day" van GOB.
Songteksten
A public service announcement followed me home
The other day, I paid it never mind, go away
Shits so thick you can stir it with a stick-free Teflon whitewashed Presidency
We’re sick of being jerked around, wear that on your sleeve
Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord
Count your blessings
We’re sick of being jerked around
We all fall down
Have you ever seen the televised St. Vitus subcommittee prize
Investigation dance? Those ants in pants glances
Well, look behind the eyes, it’s a hallowed hollow anesthetized
Save my own ass, screw these guys, smoke and mirror lock down
Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord
Count your blessings
The papers wouldn’t lie
I sigh, not one more
It’s been a bad day, please don’t take a picture
It’s been a bad day, please
It’s been a bad day, please don’t take a picture
It’s been a bad day, please
We’re dug in deep the price is steep
The auctioneer is such a creep
The lights went out, the oil ran dry
We blamed it on the other guy
Sure, all men are created equal
Here’s the church, here’s the steeple
Please stay tuned, we cut to sequel
Ashes, ashes, we all fall down
Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord
Count your blessings
Ignore the lower fear
Oh, this means war
It’s been a bad day, please don’t take a picture
It’s been a bad day, please
It’s been a bad day, please don’t take a picture
It’s been a bad day, please
I saw that I’d to keep returning
Broadcast me a joyful noise unto the times, Lord
Count your blessings
We’re sick of being jerked around
We all fall down
It’s been a bad day, please don’t take a picture
It’s been a bad day, please
It’s been a bad day, please don’t take a picture
It’s been a bad day, please
It’s been a bad day, please don’t take a picture
It’s been a bad day, please
It’s been a bad day, please don’t take a picture
It’s been a bad day, please
Songtekstvertaling
Een publieke aankondiging volgde me naar huis.
Ik heb er laatst voor betaald.
Poepen zo dik dat je het kunt roeren met een stick-free Teflon witgewassen presidentschap
We zijn het zat om in de maling genomen te worden en dat op je mouw te dragen.
Zend me een vreugdevol geluid naar de tijd, Heer
Tel je zegeningen.
We zijn het zat om in de maling genomen te worden.
We vallen allemaal
Heb je ooit de tv-prijs van het St. Vitus subcomité gezien?
Onderzoeksdans? Die mieren met een broek blik
Kijk achter de ogen, het is een heilige holle verdoving.
Red mijn eigen hachje, neuk deze jongens, rook en spiegel slot
Zend me een vreugdevol geluid naar de tijd, Heer
Tel je zegeningen.
De kranten zouden niet liegen.
Ik zucht, niet één meer
Het was een slechte dag, neem alsjeblieft geen foto.
Het was een slechte dag, alsjeblieft.
Het was een slechte dag, neem alsjeblieft geen foto.
Het was een slechte dag, alsjeblieft.
We zijn diep ingegraven de prijs is hoog
De veilingmeester is zo ' n engerd.
De lichten gingen uit, de olie was op.
We gaven de ander de schuld.
Natuurlijk, alle mensen zijn gelijk geschapen.
Hier is de kerk, hier is de toren
Blijf kijken, we gaan naar het vervolg.
As, as, we vallen allemaal
Zend me een vreugdevol geluid naar de tijd, Heer
Tel je zegeningen.
Negeer de lagere angst
Dit betekent oorlog.
Het was een slechte dag, neem alsjeblieft geen foto.
Het was een slechte dag, alsjeblieft.
Het was een slechte dag, neem alsjeblieft geen foto.
Het was een slechte dag, alsjeblieft.
Ik zag dat ik zou blijven terugkeren.
Zend me een vreugdevol geluid naar de tijd, Heer
Tel je zegeningen.
We zijn het zat om in de maling genomen te worden.
We vallen allemaal
Het was een slechte dag, neem alsjeblieft geen foto.
Het was een slechte dag, alsjeblieft.
Het was een slechte dag, neem alsjeblieft geen foto.
Het was een slechte dag, alsjeblieft.
Het was een slechte dag, neem alsjeblieft geen foto.
Het was een slechte dag, alsjeblieft.
Het was een slechte dag, neem alsjeblieft geen foto.
Het was een slechte dag, alsjeblieft.