Gloria Trevi — Como Si Fuera La Primera Vez Aka La Primera Vez songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Como Si Fuera La Primera Vez Aka La Primera Vez" van Gloria Trevi.

Songteksten

Un día como hoy,
dí mi cuerpo por error
no quiero acordarme,
de aquel mal amor
sólo sé que contigo
empezar será lindo
soñando que es la primera vez.
Sí, hay cosas en la vista,
que se deben olvidar
que pasan y duelen,
más no volverán
también tu viviste,
momentos muy tristes
y hubo una tonta,
que te hizo llorar.
Por eso mírame,
por eso mírame,
por eso mírame,
m¡rame, mírame
que yo te haré olvidar
y tú me harás sentir
y yo te haré gritar
Como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
primera vez …
Ahora que me miras,
no lo debes evitar
abrázame y llora,
que pueda confiar,
Si te lastimaron,
yo no te haré daño
acércate más,
que te voy a curar.
Ahora bésame,
ahora bésame,
ahora bésame,
bésame. Bésame.
Que yo te haré olvidar
y tú me harás sentir
y yo te haré gritar
Como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
primera vez …
Empieza desde el cero,
con mi ingenuidad
no temas, no dudes,
y déjate llevar
que yo que me entrego
también corro riesgos
más hoy vivo
y mañana
quién lo dirá.
Por eso entrégate,
por eso entrégate,
por eso entrégate,
entrégate, entrégate
Que yo te haré olvidar
y tú me harás sentir
y yo te haré gritar
Como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
como si fuera la …
primera vez …
primera vez …
primera vez …

Songtekstvertaling

Een dag als vandaag.,
Ik gaf mijn lichaam per ongeluk
Ik wil het me niet herinneren.,
van die kwade liefde
Ik weet dat met jou
aan de slag gaan zal leuk zijn.
dromen is de eerste keer.
Ja, er zijn dingen in het uitzicht,
dat moeten we vergeten.
die pas en pijn,
er komen er niet meer terug.
jij hebt ook geleefd.,
zeer trieste momenten
en er was een dwaas,
dat maakte je aan het huilen.
Dat is waarom kijk me aan,
dat is waarom kijk me aan,
dat is waarom kijk me aan,
kijk me aan.
dat ik je zal laten vergeten
en je zult me laten voelen
en ik laat je schreeuwen.
Alsof het de …
alsof het de …
alsof het de …
alsof het de …
alsof het de …
eerste keer …
Kijk me aan.,
je moet het niet vermijden.
hou me vast en huil,
dat ik kan vertrouwen,
Als ze je pijn doen,
Ik zal je geen pijn doen.
dichter,
dat ik je ga genezen.
Kus me nu.,
kus me nu.,
kus me nu.,
kus me. Kus me.
Dat ik je zal laten vergeten
en je zult me laten voelen
en ik laat je schreeuwen.
Alsof het de …
alsof het de …
alsof het de …
alsof het de …
alsof het de …
eerste keer …
Opnieuw beginnen,
met mijn naïviteit
wees niet bang, aarzel niet.,
en laat je meeslepen.
dat ik mezelf geef
Ik neem ook risico ' s.
meer vandaag leef ik
en morgen
wie zal het zeggen.
Daarom geef je jezelf over.,
Daarom geef je jezelf over.,
Daarom geef je jezelf over.,
geef jezelf over, geef jezelf over.
Dat ik je zal laten vergeten
en je zult me laten voelen
en ik laat je schreeuwen.
Alsof het de …
alsof het de …
alsof het de …
alsof het de …
alsof het de …
eerste keer …
eerste keer …
eerste keer …