Gloria Estefan — Steal Your Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Steal Your Heart" van Gloria Estefan.
Songteksten
I don't mean to be the teardrop spilling over your resentments
Don't intend to be the cry with which you voice your discontentment
I don't wanna be a picture, fading slowly from your memory
Don't intend to be a shadow simply darkening your passage
Only wanna lose myself behind the mirror of your eyes
Be the only balm that soothes the secret passions in your life
Only want to lose my senses, lose your sorrow calm this madness
Be the only one you count on to alleviate your sadness
I'll steal your heart and set it free
Tear down the walls that would surround you
I may hold you close to me But these ties will never bind you
I don't mean to be the fire that's igniting your temptations
Don't intend to the the sword that runs you through with adoration
I don't want to be a whisper my emotions wrapped in silence
Don't intend to be the shout reminding you that time is priceless
Only want to be the wind that lifts you high above the ground
Living only to unlease the sacred powers that we've found
Only want to beathe your essence, be your comfort, fill with laughter
Every moment that we live from this day on, forever after
I'll steal your heart and set it free
So free, I'm sure it will astound you
Without my love you'll never be In some way, I'll always find you
I'll steal your heart and set it free
Tear down the walls that would surround you
I may hold you close to me But these ties will never bind you
Only want to be the wind that lifts you high above the ground
Living only to unlease the sacred powers that we've found
Only want to beathe your essence, be your comfort, fill with laughter
Every moment that we live from this day on, forever after
I'll steal your heart and set it free
So free, I'm sure it will astound you
Without my love you'll never be In some way, I'll always find you
I'll steal your heart and set it free
Tear down the walls that would surround you
I may hold you close to me But these ties will never bind you
I'll steal your heart and set it free
Songtekstvertaling
Ik wil niet de traan zijn die over je wrok heen spuugt.
Ben niet van plan om de schreeuw te zijn waarmee je je ontevredenheid uitspreekt.
Ik wil geen foto zijn die langzaam uit je geheugen verdwijnt.
Ben niet van plan om een schaduw te zijn die je doorgang verduistert.
Ik wil mezelf verliezen achter de spiegel van je ogen.
Wees de enige balsem die de geheime passies in je leven verzacht
Ik wil alleen maar mijn verstand verliezen, jouw verdriet verliezen kalm deze waanzin
Wees de enige waar je op rekent om je verdriet te verlichten.
Ik steel je hart en laat het vrij.
De muren om je heen afbreken
Ik mag je dan dicht bij me houden, maar deze banden zullen je nooit binden.
Ik wil niet het vuur zijn dat je verleidingen ontbrandt.
Ben niet van plan om het zwaard te gebruiken dat je met aanbidding doorloopt.
Ik wil geen gefluister zijn mijn emoties gewikkeld in stilte
Wees niet de schreeuw die je eraan herinnert dat tijd onbetaalbaar is.
Wil alleen de wind zijn die je hoog boven de grond tilt
Leven alleen om de heilige krachten te ontsluiten die we hebben gevonden.
Ik wil alleen je essentie verwennen, je troost zijn, gevuld met gelach.
Elk moment dat we leven vanaf deze dag, voor altijd daarna
Ik steel je hart en laat het vrij.
Zo vrij, Ik weet zeker dat het je zal verbazen
Zonder mijn liefde zul je nooit op een of andere manier zijn, Ik zal je altijd vinden
Ik steel je hart en laat het vrij.
De muren om je heen afbreken
Ik mag je dan dicht bij me houden, maar deze banden zullen je nooit binden.
Wil alleen de wind zijn die je hoog boven de grond tilt
Leven alleen om de heilige krachten te ontsluiten die we hebben gevonden.
Ik wil alleen je essentie verwennen, je troost zijn, gevuld met gelach.
Elk moment dat we leven vanaf deze dag, voor altijd daarna
Ik steel je hart en laat het vrij.
Zo vrij, Ik weet zeker dat het je zal verbazen
Zonder mijn liefde zul je nooit op een of andere manier zijn, Ik zal je altijd vinden
Ik steel je hart en laat het vrij.
De muren om je heen afbreken
Ik mag je dan dicht bij me houden, maar deze banden zullen je nooit binden.
Ik steel je hart en laat het vrij.