Glenn Medeiros — These Tears I Cry songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "These Tears I Cry" van Glenn Medeiros.

Songteksten

We shared our dreams,
we shared our lives,
and we didn’t have to try
'cause it always came so easily.
And I, I can still recall the days
we were laughing in the rain
and even now it seems like yesterday.
Oh, how could I let you go —
when I built my world around you.
Now I find myself alone and …
Oh, if you could only feel the pain,
if you could only see this face,
maybe you would understand
and hold me in your arms again.
'Cause I finally realize
that the meaning to my life
was right before my eyes…
If you could see these tears I cry…
I know I hurt you with my lies
and I know it’s hard to find
the strength to let me in your life again.
But can’t you see I’m not the same?
I’ve taken time to think it all through
and it’s you I can’t breathe without.
Oh, how did I let you go,
when you never gave me reason
to hurt you the way I did and
Oh, if you could only feel the pain,
if you could only see this face,
maybe you would understand
hold me in your arms again.
'Cause now I finally realize
that the meaning to my life
was right before my eyes…
if you could see these tears I cry…
How could I let you go — baby…
(Now that I’m on the other end)
(Ooh) I swear this time you’ll never hurt again.
And if there ever comes a day
that you need me there again…
I will love you till the end,
I will always be your friend,
But for now, I’ll try to hide these tears I…
cry…
cry…
cry…

Songtekstvertaling

We deelden onze dromen,
we deelden ons leven,
en we hoefden het niet te proberen.
omdat het altijd zo makkelijk ging.
En ik kan me de dagen nog herinneren.
we lachten in de regen.
en zelfs nu lijkt het alsof het gisteren is.
Hoe kon ik je laten gaan? —
toen ik mijn wereld om je heen bouwde.
Nu ben ik alleen en …
Kon je maar de pijn voelen.,
kon je dit gezicht maar zien.,
misschien zou je het begrijpen.
en hou me weer in je armen.
Want ik realiseer me eindelijk
dat de Betekenis van mijn leven
was vlak voor mijn ogen…
Als je deze tranen kon zien, huilde ik.…
Ik weet dat ik je pijn heb gedaan met mijn leugens.
en ik weet dat het moeilijk te vinden is
de kracht om me weer in je leven toe te laten.
Maar zie je niet dat ik niet hetzelfde ben?
Ik heb er lang over nagedacht.
zonder jou kan ik niet ademen.
Hoe heb ik je laten gaan?,
toen je me nooit een reden gaf
om je pijn te doen zoals ik deed en
Kon je maar de pijn voelen.,
kon je dit gezicht maar zien.,
misschien zou je het begrijpen.
hou me weer in je armen.
Want nu realiseer ik me eindelijk
dat de Betekenis van mijn leven
was vlak voor mijn ogen…
als je deze tranen kon zien, huilde ik.…
Hoe kon ik je laten gaan?…
(Nu ik aan de andere kant ben)
Ik zweer dat je deze keer nooit meer pijn zult doen.
En als er ooit een dag komt
dat je me daar weer nodig hebt.…
Ik zal van je houden tot het einde,
Ik zal altijd je vriend zijn.,
Maar voor nu, zal ik proberen deze tranen te verbergen.…
huilen…
huilen…
huilen…