Glass Animals — Gooey songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gooey" van Glass Animals.
Songteksten
Alright, come close
Let me show you everything I know
The jungle slang
Spinning 'round my head and I stare
While my naked fool
Fresh out of an icky gooey womb
A woozy youth
Dopes upon her silky smooth perfume
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
I’d say I told you so but you just gonna cry
You just wanna know those peanut butter vibes
My, my simple sir, this ain’t gonna work
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
I can’t take this place, no I can’t take this place
I just wanna go where I can get some space
Truth be told
I’ve been here, I’ve done this all before
I take your gloom
I cut it up and puff it into plumes
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
I’d say I told you so but you just gonna cry
You just wanna know those peanut butter vibes
My, my simple sir, this ain’t gonna work
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
I can’t take this place, no I can’t take this place
I just wanna go where I can get some space
Hold my hand float back to the summer time
Tangled in the willows now our tongues are tied
How can I believe you, how can I be nice
Tripping around the tree stumps, in your summer smile?
Right, my little pooh bear, wanna take a chance?
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
I’d say I told you so but you just gonna cry
You just wanna know those peanut butter vibes
My, my simple sir, this ain’t gonna work
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs.
I can’t take this place, no I can’t take this place
I just wanna go where I can get some space
Songtekstvertaling
Oké, kom dichterbij.
Ik zal je alles laten zien wat ik weet.
De jungle slang
Rond mijn hoofd draaien en ik staar
Terwijl mijn naakte dwaas
Net uit een vieze, kleffe baarmoeder.
Een wazige jeugd
Dopes op haar zijdezachte gladde parfum
Juist, mijn kleine Poeh beer, wil je het erop wagen?
Wil je deze zachte lucht nippen, schop het in het zand
Ik zou zeggen dat ik het je gezegd heb, maar je gaat gewoon huilen.
Je wilt gewoon die pindakaas vibraties weten.
Zo simpel is het niet.
Let op mijn slechte woorden en tipsy topsy smurries
Ik kan deze plek niet innemen.
Ik wil gewoon gaan waar ik wat ruimte kan krijgen.
Eerlijk gezegd ...
Ik ben hier geweest, Ik heb dit allemaal eerder gedaan.
Ik neem je somberheid.
Ik snijd het in stukken en blaas het op in pluimen.
Juist, mijn kleine Poeh beer, wil je het erop wagen?
Wil je deze zachte lucht nippen, schop het in het zand
Ik zou zeggen dat ik het je gezegd heb, maar je gaat gewoon huilen.
Je wilt gewoon die pindakaas vibraties weten.
Zo simpel is het niet.
Let op mijn slechte woorden en tipsy topsy smurries
Ik kan deze plek niet innemen.
Ik wil gewoon gaan waar ik wat ruimte kan krijgen.
Houd mijn hand zweef terug naar de zomertijd
Verstrikt in de wilgen nu zijn onze tongen gebonden
Hoe kan ik je geloven, hoe kan ik aardig zijn?
Rond de boomstronken struikelen, in je zomer glimlach?
Juist, mijn kleine Poeh beer, wil je het erop wagen?
Wil je deze zachte lucht nippen, schop het in het zand
Ik zou zeggen dat ik het je gezegd heb, maar je gaat gewoon huilen.
Je wilt gewoon die pindakaas vibraties weten.
Zo simpel is het niet.
Let op mijn slechte woorden en tipsy topsy slurpers.
Ik kan deze plek niet innemen.
Ik wil gewoon gaan waar ik wat ruimte kan krijgen.