Glasgow Singers — Bonnie Mary Of Argyle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bonnie Mary Of Argyle" van Glasgow Singers.
Songteksten
I have heard the mavis singing
His love song to the morn.
I have seen the dewdrop clinging to the rose just newly born.
But a sweeter song has cheered me
At the evening’s gentle close,
And I’ve seen an eye far brighter
Than the dewdrop on the rose,
'Twas thy voice my gentle Mary
And thine artless winning smile,
That made this world an Eden,
Bonnie Mary of Argyll.
Though thy voice may lose its sweetness,
And your eye its brightness too,
Though your step may lack its fleetness,
And your hair its sunny hue,
Though to me thou will be dearer
Than all the world shall know,
I have loved thee for thy beauty,
But not for that alone.
I have watched thy heart dear Mary,
And its goodness was the wile,
That has made thee mine forever
Bonnie Mary of Argyll.
Songtekstvertaling
Ik heb de mavis horen zingen.
Zijn liefdeslied voor de morgen.
Ik heb de dauwdruppel zien hangen aan de roos net geboren.
Maar een zoeter lied heeft me opgevrolijkt
'S avonds,
En ik heb een oog veel helderder gezien
Dan de dauwdruppel op de roos,
'Het was uw stem mijn lieve Mary
En uw onzinnige, winnende glimlach.,
Dat maakte deze wereld tot een Eden,
Bonnie Mary van Argyll.
Hoewel uw stem zijn zoetheid kan verliezen,
En je oog ook.,
Hoewel uw stap misschien zijn soepelheid mist,
En je haar is zonnig,
Maar voor mij ben je liever.
Dan zal de hele wereld het weten.,
Ik heb van u gehouden om uw schoonheid.,
Maar niet alleen daarvoor.
Ik heb uw hart gezien, Lieve Mary.,
En zijn goedheid was de wil,
Die jou voor altijd van mij heeft gemaakt
Bonnie Mary van Argyll.