Gladys Knight & The Pips — The Tracks Of My Tears songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Tracks Of My Tears" van Gladys Knight & The Pips.

Songteksten

People say I’m the life of the party
'Cause I tell a joke or two, ha
Although I might be laughing loud and hearty
Baby, don’t you know, deep inside I’m blue
So take a good look (Good look, look at my face)
Don’t you know that my smile
(My smile sho’nuff out of place)
Just a little bit closer, baby
(Closer, easy to trace)
The tracks of my tears (Tears), baby
(Tears) Baby, baby, baby
(Need you), I need you, (need you), ooh
Since you left me if you see me with another guy
Seeming like I’m having fun
Although he might be cute
He’s just a substitute
'Cause, baby, you’re the only one
So take a good look (Good look, look at my face)
Can’t you see that my smile, yes it is, it’s out of place
(My smile, sho’nuff out of place)
Just a little bit closer, it’s easy to trace
(Closer, easy to trace)
The tracks of my tears (Tears), baby
(Tears) Baby, baby, baby
I need you, (Need you), need you, baby (need you)
Whoa-oh-oh-whoa (Whoa-oh-oh-whoa)
Oh yeah (Oh yeah)
(Outside) Outside I’m masquerading
(Inside) Inside my hope is fading
(I'm just a clown) I’m just a clown
Since you put me down
My smile is my make-up
I wear since my break up with you
Baby, take a good look (Good look, look at my face)
Can’t you see that my smile, oh, yes it is
(My smile, sho’nuff out of place)
Just a little bit closer, it’s easy to trace
(Closer, easy to trace)
The tracks of my tears (Tears), baby
(Tears) Baby, baby, baby
Take a look, take a look
(Take a look, take a good look, look at my face)
Don’t you know that my smile
(Take a look, take a good look, it’s out of place)
Just a little bit
(Take a look, take a good look, easy to trace)
You’ll see the tracks of my tears (Tears), baby
(Tears) Baby, baby, baby
Take a look, take a look
(Take a look, take a good look, look at my face)
Baby, baby, you’ll see my smile

Songtekstvertaling

Mensen zeggen dat ik het leven van de partij ben.
Want ik vertel een paar grappen.
Hoewel ik misschien luid en krachtig lach
Schatje, Weet je niet, diep van binnen ben ik Blauw
Dus neem een goede blik (goed kijken, Kijk naar mijn gezicht)
Weet je niet dat mijn glimlach
(My smile sho ' Nuff out of place)
Nog een beetje dichterbij, schatje.
(Dichterbij, gemakkelijk te traceren)
The tracks of my tears (Tears), baby
Baby, baby, baby
(Heb je nodig), Ik heb je nodig, (heb je nodig), ooh
Sinds je me verlaten hebt als je me ziet met een andere man
Het lijkt alsof ik plezier heb.
Hoewel hij misschien wel leuk is.
Hij is gewoon een vervanger.
Want jij bent de enige.
Dus neem een goede blik (goed kijken, Kijk naar mijn gezicht)
Zie je niet dat m 'n glimlach niet op z' n plaats is?
(My smile, sho ' Nuff Out of place)
Een beetje dichterbij, het is makkelijk te traceren.
(Dichterbij, gemakkelijk te traceren)
The tracks of my tears (Tears), baby
Baby, baby, baby
Ik heb je nodig.)
Whoa-oh-oh-whoa (Whoa-oh-oh-whoa-whoa)
Oh yeah (Oh yeah)
Buiten vermom ik me.
Binnenin vervaagt mijn hoop
Ik ben maar een clown.
Sinds je me neerzet.
Mijn glimlach is mijn make-up
Ik draag sinds mijn breuk met jou
Baby, take a good look (Good look, look at my face)
Zie je niet dat mijn glimlach, oh, ja het is
(My smile, sho ' Nuff Out of place)
Een beetje dichterbij, het is makkelijk te traceren.
(Dichterbij, gemakkelijk te traceren)
The tracks of my tears (Tears), baby
Baby, baby, baby
Kijk maar.
(Neem een kijkje, neem een goede blik, kijk naar mijn gezicht)
Weet je niet dat mijn glimlach
(Kijk eens goed, kijk goed, het is niet op zijn plaats)
Een klein beetje maar.
(Neem een kijkje, neem een goede kijk, gemakkelijk te traceren)
Je zult de sporen van mijn tranen zien.
Baby, baby, baby
Kijk maar.
(Neem een kijkje, neem een goede blik, kijk naar mijn gezicht)
Baby, baby, you ' ll see my smile