Giuni Russo — Niente senza di te songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Niente senza di te" van Giuni Russo.

Songteksten

Nelle autostrade non si può più viaggiare
Nelle chiese e nelle case anche lì non ci si può più ritrovare
Ti vorrei rubare ma neanche in treno ci si può sedere
Penetrata e poco amata poi sedotta e abbandonata
E' la mia città
Ti porterò nella mia isola
Nei luoghi di quand’ero piccola
Il sole fra le piante di magnolie
Ma i fiori no, non si toccano
E non c'è niente senza di te Il mondo non si accende
Tutto diventa niente
E non c'è niente senza di te
E non c'è niente senza di te Lo sai che posso attendere
Sdraiata sotto un albero
E non c'è niente senza di te.
Quante vite ho già vissuto
E nei sogni cosa c'è di vero
Nei richiami, nelle voci
Il desiderio che non sa se vuole o teme
Sogno sempre la mia isola
La casa di mio padre laggiù
Ginestre ed oleandri nel cortile
Il mare dalla finestra al cuore
E non c'è niente senza di te Il mondo non si accende
Tutto diventa niente
E non c'è niente senza di te
E non c'è niente senza di te La valle dell’amore
Entra nell’intimo del cuore
E non c'è niente senza di te.
E non c'è niente senza di te
E non c'è niente senza di te Lo sai che posso attendere

Songtekstvertaling

Op snelwegen kunt u niet meer reizen
Ook in kerken en huizen kun je niet meer samen komen
Ik wil je bestelen, maar je kunt niet eens op een trein zitten.
Gepenetreerd en onbemind en verleid en verlaten
Het is mijn stad.
Ik breng je naar mijn eiland.
Op plaatsen toen ik klein was.
De zon tussen de Magnolia planten
Maar de bloemen niet, ze niet aanraken
En er is niets zonder jou de wereld licht niet
Alles wordt niets.
En er is niets zonder jou.
En er is niets zonder jou Ik kan wachten
Liggend onder een boom
En er is niets zonder jou.
Hoeveel levens heb ik geleefd
En in dromen is wat waar is
In calls, in entries
Het verlangen dat hij niet weet of hij wil of vreest
Ik droom altijd van mijn eiland
Mijn vaders huis daar.
Bezems en oleanders in de tuin
De zee van het raam naar het hart
En er is niets zonder jou de wereld licht niet
Alles wordt niets.
En er is niets zonder jou.
En er is niets zonder jou de vallei van de liefde
Betreed de diepten van het hart
En er is niets zonder jou.
En er is niets zonder jou.
En er is niets zonder jou Ik kan wachten