Giulia Luzi — Je t'aime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je t'aime" van Giulia Luzi.

Songteksten

Je t’aime mon amour
Je t’aime tout le jour
Je t’aime chi lo sa Com'è che andrà
Je t’aime mon ami
Je t’aime chiamami
Je t’aime se non m’ama
C’est la vie.
So che non ci puoi credere ho scoperto che
Sono completamente impazzita perché
Chiudo gli occhi ti penso vedo solo te,
Ma purtroppo tu no, non ti sei accorto di me Comme ci comme ça
È tutto qua
Cupido chiama chi gli va E tu puoi solo dire sì
E se non t’ama
C’est la vie
Je t’aime mon amour
Je t’aime tout le jour
Je t’aime chi lo sa Com'è che andrà
Je t’aime mon ami
Je t’aime chiamami
Je t’aime se non m’ama
C’est la vie.
L’emozione che sale tu che guardi in qua
Mi sistemo i capelli il cuore batte di più,
Accavallo le gambe e stringo il decolletè
Poi mi accorgo che guardi quella dietro di me Comme ci comme ça
È tutto qua
Cupido chiama chi gli va E tu puoi solo dire si E se non t’ama
C’est la vie.
Je t’aime mon amour
Je t’aime tout le jour
Je t’aime chi lo sa Com'è che andrà
Je t’aime mon ami
Je t’aime chiamami
Je t’aime se non m’ama
C’est la vie.
Je t’aime mon amour
Je t’aime tout le jour
Je t’aime chi lo sa Com'è che andrà
Je t’aime mon ami
Je t’aime chiamami
Je t’aime se non m’ama
C’est la vie.
Amami quanto ti amo io Amami sempre a modo tuo
Amami come ti amo io Amami sempre, sempre
Je t’aime mon amour
Je t’aime tout le jour
Je t’aime chi lo sa Com'è che andrà
Je t’aime mon ami
Je t’aime chiamami
Je t’aime se non m’ama
C’est la vie.
Comme ci comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ça
Comme ci comme ça
Je t’aime mon amour
Je t’aime tout le jour
Je t’aime chi lo sa Com'è che andrà
Je t’aime mon ami
Je t’aime chiamami
Je t’aime se non m’ama
C’est la vie.
comme ci comme ça
comme ci comme ça
comme ci comme ça
comme ci comme ça

Songtekstvertaling

Ik hou van je mijn liefste
Ik hou de hele dag van je.
Je t ' aime wie weet hoe het zal gaan
Ik hou van je, mijn vriend.
Ik hou van je, chiamami.
Ik hou van je als ik niet van je hou
Het is het leven.
Ik weet dat je niet kan geloven dat ik erachter ben gekomen dat
Ik ben helemaal gek omdat
Ik sluit mijn ogen Ik denk aan jou Ik zie alleen jou,
Maar helaas heb je dat niet gedaan, je hebt me niet opgemerkt Comme ci comme c ' est
Het is allemaal hier.
Cupido roept wie hij wil en je kunt alleen maar ja zeggen.
En als hij niet van je houdt
Dit is het leven.
Ik hou van je mijn liefste
Ik hou de hele dag van je.
Je t ' aime wie weet hoe het zal gaan
Ik hou van je, mijn vriend.
Ik hou van je, chiamami.
Ik hou van je als ik niet van je hou
Het is het leven.
De emotie die je opwekt, kijkt deze kant op.
Ik Repareer Mijn haar het hart klopt meer,
Ik kruis mijn benen en knijp in mijn decolleté
Dan realiseer ik me dat je kijkt naar degene achter me Comme ci comme ça
Het is allemaal hier.
Cupido belt wie hij wil en je kunt alleen ja zeggen en als hij niet van je houdt.
Het is het leven.
Ik hou van je mijn liefste
Ik hou de hele dag van je.
Je t ' aime wie weet hoe het zal gaan
Ik hou van je, mijn vriend.
Ik hou van je, chiamami.
Ik hou van je als ik niet van je hou
Het is het leven.
Ik hou van je mijn liefste
Ik hou de hele dag van je.
Je t ' aime wie weet hoe het zal gaan
Ik hou van je, mijn vriend.
Ik hou van je, chiamami.
Ik hou van je als ik niet van je hou
Het is het leven.
Hou van me hoeveel ik van je hou ik hou altijd van mezelf op jouw manier
Hou van me zoals ik van jou hou ik hou van mij altijd, altijd
Ik hou van je mijn liefste
Ik hou de hele dag van je.
Je t ' aime wie weet hoe het zal gaan
Ik hou van je, mijn vriend.
Ik hou van je, chiamami.
Ik hou van je als ik niet van je hou
Het is het leven.
Zoals dit.
Zoals dit.
Zoals dit.
Zoals dit.
Zoals dit.
Zoals dit.
Zoals dit.
Ik hou van je mijn liefste
Ik hou de hele dag van je.
Je t ' aime wie weet hoe het zal gaan
Ik hou van je, mijn vriend.
Ik hou van je, chiamami.
Ik hou van je als ik niet van je hou
Het is het leven.
zoals dit.
zoals dit.
zoals dit.
zoals dit.