Gisselle — Atada songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Atada" van Gisselle.

Songteksten

Yo sé que este amor va conmigo hasta mi último día
Amar de esta forma total es amar de por vida
Ni el agua de los siete mares apaga este fuego
No puedo evitar entregarme a este ardiente deseo
Es algo más fuerte que yo que aún contra mi voluntad
Me lleva y me trae, me enciende y me quema
Me obliga a pedir siempre más
Atada de pies y de manos me tienes rendida de amor
No quiero soltar las cadenas
Que envuelves en mi corazón
Atada de pies y de manos volviéndome loca por ti
Tocando la cima del cielo deseando tus besos en mí
Sin límite, sin condición, sin causa, sin una razón
Pudiendo elegir libremente entre tantas cosas
Cierro los ojos pensando si no te tuviera
No habría ni luna ni noches si yo te perdiera
Si acaso naciera otra vez y tuviera esa suerte
Yo solo estaría por ti, por volver a quererte
Es algo más fuerte que yo que aún contra mi voluntad
Me lleva y me trae, me enciende y me quema
Me obliga a pedir siempre más
Atada de pies y de manos me tienes rendida de amor
No quiero soltar las cadenas
Que envuelves en mi corazón
Atada de pies y de manos volviéndome loca por ti
Tocando la cima del cielo deseando tus besos en mí
Sin límite, sin condición, sin causa, sin una razón
Pudiendo elegir libremente entre tantas cosas
Me aferro a tu amor, oh, oh, oh, atada a tu amor
Atada de pies y de manos me tienes rendida de amor
No quiero soltar las cadenas
Que envuelves en mi corazón
Atada de pies y de manos volviéndome loca por ti
Tocando la cima del cielo deseando tus besos en mí

Songtekstvertaling

Ik weet dat deze liefde bij me blijft tot mijn laatste dag.
Liefde op deze manier is liefde voor het leven.
Zelfs het water van de zeven zeeën blaast dit vuur niet op.
Ik kan er niets aan doen dat ik mezelf geef aan dit brandende verlangen.
Het is iets sterkers dan ik, zelfs tegen mijn wil.
Neemt me en brengt me, verlicht me en verbrand me
Het dwingt me altijd om meer te vragen.
Gebonden door voeten en handen heb je me liefde gegeven
Ik wil de kettingen niet loslaten.
Dat je in mijn hart wikkelt
Vastgebonden met mijn handen en voeten maakt me gek voor jou
Touching the top of the sky wishing your kisses on me
Geen limiet, geen voorwaarde, geen oorzaak, geen reden
In staat zijn om vrij te kiezen tussen zoveel dingen
Ik sluit mijn ogen, denkend als ik jou niet had.
Er zou geen maan of nacht zijn als ik je zou verliezen.
Als ik wedergeboren was en zoveel geluk had
Ik zou alleen voor jou zijn, om weer van je te houden.
Het is iets sterkers dan ik, zelfs tegen mijn wil.
Neemt me en brengt me, verlicht me en verbrand me
Het dwingt me altijd om meer te vragen.
Gebonden door voeten en handen heb je me liefde gegeven
Ik wil de kettingen niet loslaten.
Dat je in mijn hart wikkelt
Vastgebonden met mijn handen en voeten maakt me gek voor jou
Touching the top of the sky wishing your kisses on me
Geen limiet, geen voorwaarde, geen oorzaak, geen reden
In staat zijn om vrij te kiezen tussen zoveel dingen
IK HOU VAST AAN je liefde, oh, oh, oh, gebonden aan je liefde
Gebonden door voeten en handen heb je me liefde gegeven
Ik wil de kettingen niet loslaten.
Dat je in mijn hart wikkelt
Vastgebonden met mijn handen en voeten maakt me gek voor jou
Touching the top of the sky wishing your kisses on me