Giorgio Gaber — L'odore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'odore" van Giorgio Gaber.
Songteksten
Sdraiati sull’erba
Soltanto un attimo prima
Di fare l’amore.
Un grillo che canta,
C'èuna aria bellissima intorno…
Che odore!
Pian piano riprendo a sfiorare la sua sottana…
Saràla zona!
Cerchiamo un posto migliore
E allora ritrovo di nuovo
La mia tenerezza.
Èuna cara ragazza,
Comincio a sentirmi eccitato…
Piùche un odore èuna puzza!
Io tento un abbraccio per chiuderle il setto nasale…
èmicidiale!
Non ce la faccio,
M'èvenuta anche un po’di nausea,
Mi gira la testa.
In cittànon mi sento mai male,
L’aria èpiùgiusta.
Un bar d’alluminio
Mi siedo e mi sento un signore…
C'èancora l’odore, l’odore mi insegue, oramai èdappertutto,
Non posso, non posso oramai ce l’ho addosso!
Vado a casa, mi siedo sul letto, mi sdraio, mi distendo,
Ma c'èancora!
Io mi annuso, lo sento piùforte, un odore tremendo,
Mi tolgo i vestiti oramai sono nudo…
Odore mio, odore mio…
Vuoi vedere che sono io, vuoi vedere che sono io, vuoi vedere che sono io!
Calma, un momento, ragioniamo!
Mi faccio un bel bagno,
Mi lavo da tutte le parti
Con molta attenzione.
Mi metto anche il talco,
Son candido come un bambino…
Maledizione!
Adesso perònon mi devo suggestionare…
Da vomitare!
Non ce la faccio,
èun odore che non si distrugge
Con una lavata.
Ci vorrebbe un programma in risciacquo,
La schiuma frenata!
Mi spalmo le creme, i profumi,
Dai piedi alla testa…
Il puzzo sovrasta, ce l’ho nella pelle, che schifo mi faccio,
Che corpo ignorante cosìpuzzolente!
Come faccio con tutta la gente che mi ama e mi stima,
Come faccio?
Non c'èniente da fare la puzza èpiùforte di prima,
Che schifo!
Io che c’avevo tanti amici, sono uno che lavora, mi son fatto una carriera,
Non ègiusto che la perda, mi son fatto tutto da me,
Mi son fatto tutto da me!
Io che conosco tanta gente, son venuto su dal niente,
C’ho una bella posizione, non ègiusto che la perda,
Mi son fatto tutto da me, mi son fatto tutto da me,
Mi son fatto tutto da me…
Mi son fatto tutto di merda!
Songtekstvertaling
Ga op het gras liggen.
Een moment ervoor.
Vrijen.
Een krekel die zingt,
Er is een prachtige lucht rond…
Wat een stank.
Langzaam raak ik haar ondergoed aan.…
Het zal het gebied zijn!
We zoeken een betere plek.
En dan zie ik elkaar weer
Mijn tederheid.
Het is een lief meisje,
Ik begin me opgewonden te voelen.…
Meer dan een geur is een stank!
Ik probeer een knuffel om haar neustussenschot te sluiten.…
hij is een moordenaar.
Ik RED het niet.,
Ik werd ook een beetje misselijk.,
Mijn hoofd tolt.
In de stad voel ik me nooit slecht,
De lucht is eerlijker.
Een aluminium staaf
Ik zit en voel me als een heer.…
Er is nog steeds de geur, de geur achtervolgt me, nu is het overal.,
Ik kan het niet, Ik draag het nu.
Ik ga naar huis, ga op het bed zitten, ga liggen, ga liggen,
Maar die is er nog.
Ik ruik mezelf, Ik voel het sterker, een vreselijke geur,
Ik trek mijn kleren uit nu ben ik naakt…
Mijn geur, mijn geur…
Als je wilt zien dat ik het ben, wil je zien dat ik het ben, wil je zien dat ik het ben!
Rustig aan, wacht even, laten we redeneren!
Ik neem een lekker bad.,
Ik was me overal.
Heel voorzichtig.
Ik heb ook Talk aangetrokken.,
Ik ben zo openhartig als een kind.…
Verdorie.
Maar ik hoef mezelf niet te imponeren.…
Kots!
Ik RED het niet.,
het is een geur die niet vernietigt
Met een wasbeurt.
Er is een spoelprogramma voor nodig.,
Het gehavende schuim!
Ik smeer crèmes, parfums.,
Van voet tot hoofd…
De geur stijgt boven me, Ik heb het in mijn huid, ik zuig,
Wat een onwetend lichaam zo smeulend!
Zoals ik doe met alle mensen die van me houden en me waarderen,
Hoe doe ik dat?
Het is niet nodig om te doen de stank is sterker dan voorheen,
Dat is klote!
Ik had zoveel vrienden, Ik ben een werkende man, ik maakte een carrière,
Het is niet eerlijk dat ik het verlies, Ik heb alles zelf gedaan.,
Ik heb alles zelf gedaan.
Ik ken zoveel mensen, Ik kwam uit het niets.,
Ik heb een mooie positie, het is niet eerlijk dat ik het verlies.,
Ik heb het helemaal alleen gedaan, Ik heb het helemaal alleen gedaan,
Ik heb alles zelf gedaan.…
Ik heb alles verpest.