Giorgio Gaber — Il tempo quanto tempo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il tempo quanto tempo" van Giorgio Gaber.
Songteksten
Il tempo, quanto tempo
e dopo tanto tempo rincontrarti
e i nostri cuori non so se smemorati o incerti
e con addirittura la paura di non sapere
come salutarti.
Il tempo, quanto tempo
e poi chissà da dove son passate
in tutti questi anni le nostre vite
chissà che facce abbiamo
forse siamo due persone sconosciute.
Eppure la luce del viso è sempre la stessa
lo stesso sguardo tu così cambiata
ma forse è solo qualche ruga nei tuoi occhi
da animale in fuga.
Ed io che non mi vedo e non so niente del mio viso
di fronte a te sono confuso e un po' a disagio
fa un po' male quella mia caricatura
che il tempo mi prepara.
Il tempo, quanto tempo
e dopo tanto tempo non ci viene
nemmeno una parola o un’emozione
ci siamo un po' perduti come tutti
non per cattiveria, ma per distrazione.
Eppure la voce è la stessa così familiare
la stessa donna tu così diversa
che ora un po' lontana e assente
mi saluta educatamente.
Ed io, io mi domando cosa resta di un amore
qualche rimpianto e un angolino di dolore
ma fa male quella mia caricatura
che il tempo mi prepara.
Songtekstvertaling
Het weer, hoe lang
en na een lange tijd om je weer te ontmoeten
en onze harten weten niet of ze vergeten of onzeker zijn.
en zelfs met de angst om het niet te weten
hoe afscheid te nemen.
Het weer, hoe lang
en wie weet waar ze vandaan kwamen.
in al die jaren ons leven
wie weet welke gezichten we hebben.
misschien zijn we twee onbekende mensen.
En toch is het licht van het gezicht altijd hetzelfde
dezelfde blik die jij zo veranderde.
maar misschien is het gewoon een rimpel in je ogen.
weggelopen dieren.
En ik zie mezelf niet en ik weet niets over mijn gezicht
voor je neus ben ik in de war en voel ik me een beetje ongemakkelijk.
die karikatuur van mij doet een beetje pijn.
die tijd bereidt me voor.
Het weer, hoe lang
en na een lange tijd komt het niet naar ons
zelfs geen woord of emotie.
we waren verdwaald, net als iedereen.
niet uit kwaadaardigheid, maar uit afleiding.
Toch is de stem zo vertrouwd
dezelfde vrouw die jij zo anders bent.
dat nu een beetje afstandelijk en afwezig
hij groet me beleefd.
En ik vraag me af wat er over is van een liefde
sommige spijt en een beetje pijn
maar het doet pijn aan mijn karikatuur.
die tijd bereidt me voor.