GIORGIO CONTE — De profundis songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "De profundis" van GIORGIO CONTE.

Songteksten

C'è uno scontro tra due macchine al di là della Moscova
E si son conciati tutti, anche quello che guidava
Eran tre con dietro un quarto, che però era già morto
E difatti nella bara lui non si è nemmeno accorto
Nel corteo si procedeva tutti quanti alla rinfusa
Quasi fossero cateti in cerca dell’ipotenusa
Il diacono sfiatava su ogni mezzo do di petto
Il defunto, solo lui, nel suo ruolo era perfetto
Perché senza entrare nel merito,
è soltanto questione di spirito
Le piagnone nei singhiozzi eran scarse d’energia
L’oratore ad ogni frase dava sfoggio d’amnesia
Lo baciava sulla fronte, poi sputava disgustato
E lì il morto, assai discreto, è rimasto senza fiato
Ecco il cielo si indispone e scoppiettano due tuoni
Ma si sa che la natura se ne frega dei sermoni
Tutti quanti a scantonare per cercare almeno un tetto
E soltanto il caro estinto non si è messo a far fagotto
Perché, senza entrare nel merito
È soltanto questione di spirito
Che gli importa del diluvio, non è poi questo svantaggio
Nei viventi, a dire il vero, c'è carenza di coraggio
I defunti, gli ex-umani, hanno stabile fermezza
Mica fatti come noi
Sono proprio un’altra razza
Poi in quanto a sangue freddo non si fanno compatire
Non li vedi mai scomporsi, mai avranno da ridire
Sanno star nel loro ambiente, quieti quieti fino in fondo
Non si sente anima viva, proprio cose d’altro mondo
Perché, senza entrare nel merito
È soltanto questione di spirito
Là nel regno delle ombre non si sente una parola
E di notte una signora ci può andare anche da sola
Che non corre nessun rischio, né pericoli di sorta
Qui nessuno la importuna o le fa la mano morta
E va beh che prima o poi dovremo andarci tutti quanti
Ma se c'è chi ha molta fretta che mi passi pure avanti
Sembra proprio che a schiantare qui si faccia tutti a gara
Con la debita eccezione di chi sta dentro a una bara
Perché, senza entrare nel merito
È soltanto questione di spirito

Songtekstvertaling

Er is een botsing tussen twee auto ' s voorbij Moskou.
En ze waren allemaal gekleed, zelfs hij die reed
Er waren er drie met een kwart achter, maar hij was al dood.
En in feite in de doodskist merkte hij het niet eens.
In de processie ging alles in bulk.
Alsof het katheters waren die op zoek waren naar hypotenusa.
De diaken ademde op elke halve-C Borst.
De overledene, alleen hij, in zijn rol was perfect
Waarom zonder in te gaan op de verdiensten,
het is gewoon een kwestie van geest.
Het gehuil in de hik ontbrak aan energie.
De spreker bij elke zin toonde geheugenverlies.
Ze kuste hem op zijn voorhoofd en spuugde in walging.
En daar waren de doden, heel discreet, ademloos.
Voorwaar, de hemel is ziek. en twee donderslagen zijn er.
Maar het is bekend dat de natuur om preken geeft.
Iedereen aan de kant om minstens één dak te zoeken.
En alleen de overleden geliefde begon niet te bungelen
Waarom, zonder in te gaan op de verdiensten
Het is gewoon een kwestie van geest.
Wat kan hem de overstroming schelen, is dat niet het nadeel?
In de levenden, om eerlijk te zijn, is er een tekort aan moed.
De overledene, de ex-mensen, zijn stabiel.
Niet zoals wij.
Ik ben gewoon een ander ras.
Dan hebben ze geen medelijden.
Je ziet ze nooit ontbinden, ze hoeven nooit te klagen.
Ze weten hoe ze in hun omgeving moeten blijven.
Je voelt geen levende ziel, alleen buitenwereldse dingen.
Waarom, zonder in te gaan op de verdiensten
Het is gewoon een kwestie van geest.
Daar in het rijk der Schaduwen hoor je geen woord.
En ' s nachts kan een dame daar alleen heen.
Dat loopt geen enkel risico, geen enkel gevaar.
Niemand hier stoort haar of geeft haar een dode hand.
En het is goed dat we vroeg of laat allemaal moeten gaan.
Maar als er mensen zijn die haast hebben, laat me dan doorgaan.
Het lijkt erop dat iedereen hier wil crashen.
Met uitzondering van degenen die in een kist liggen.
Waarom, zonder in te gaan op de verdiensten
Het is gewoon een kwestie van geest.