Giorgio Canali & Rossofuoco — Rifugi di emergenza songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rifugi di emergenza" van Giorgio Canali & Rossofuoco.
Songteksten
E ridono
E che ci sarà mai da ridere?
È un assenza di pensiero
Che non puoi condividere
Ti chiudi nelle spalle, lo sguardo perso e distante
Galleggi fino all’angolo e fai finta di tutto e di niente
Fai finta di niente
Cantano
E che ci sarà mai da cantare?
Sarà che le canzoni di merda sono così facili da imparare
Con gli occhi nelle scarpe metti il cervello in stand-by
E fra te e allegra brigata di stronzi metti più passi che puoi
Più passi che puoi
Metti più passi che puoi
Più passi che puoi
E ti perdi nella tua città
Non riconosci nemmeno un odore
E ti chiedi che strano tempo fa
Tanto per scambiare due parole
Ti rifugi dentro a un bar
All’ombra dell’ultimo sole
Lunga e diritta corre spietata
La lagna di un cantautore
E tutto ciò che ti resta da fare
È annegarla in un bicchiere
E così guardi questa città
Con la speranza di vederla svanire
Ma qui in questo fac-simile di brutto sogno
Non c'è niente che ti possa svegliare
E ti chiedi «perché sono qua?»
Ma forse è meglio non ricordare
Sì, ti chiedi «perché sono qua?»
Forse è meglio se lasci stare
Ti rifugi dentro a un bar
Hey, qui si sfoggia intelligenza
Non sai se era peggio il cantautore
O questa merda di tendenza
E resti a guardare senza fiatare
Indeciso tra una grigia mediocrità
E un grigio più brillante a cui aspirare
Fra una bici da fottere, una cravatta da mettere
Fra la sera di un dì di festa e un proiettile nella testa
Tutto ciò che ti resta da fare è annegare
In un bicchiere
Songtekstvertaling
En ze lachen
En wat zal er ooit zijn om te lachen?
Het is een afwezigheid van gedachte
Dat je niet kunt delen
Je sluit je schouders, je blik verloren en afstandelijk
Zweven naar de hoek en doen alsof alles en niets
Doe alsof er niets is.
Zingen
En wat zal er ooit zijn om te zingen?
Zullen die klote liedjes zo makkelijk te leren zijn?
Met je ogen in je schoenen zet je hersenen op stand-by
En tussen jou en vrolijke klootzakken, doe zoveel mogelijk stappen als je kunt.
Zoveel mogelijk stappen als je kunt
Neem zoveel mogelijk stappen als je kunt.
Zoveel mogelijk stappen als je kunt
En je verdwaalt in je stad
Je herkent niet eens een geur.
En je vraagt je af wat een vreemde tijd geleden
Gewoon om twee woorden uit te wisselen.
Je verstopt je in een bar.
In de schaduw van de laatste zon
Lange en rechte loop genadeloos
De Schreeuw van een singer-songwriter
En alles wat je nog te doen hebt
Het verdrinkt haar in een glas.
En dus kijk je naar deze stad
Ik hoop het te zien vervagen.
Maar hier in deze facsimile van nachtmerrie
Er is niets om je wakker te maken.
En je vraagt jezelf af, " Waarom ben ik hier?»
Maar misschien is het beter om het je niet te herinneren.
Ja, je vraagt jezelf af, " Waarom ben ik hier?»
Misschien is het beter als je het met rust laat.
Je verstopt je in een bar.
Er is hier informatie.
Je weet niet of de singer-songwriter slechter was.
Of deze trendy shit
En jij blijft maar kijken.
Onbeslist onder een grijze middelmatigheid
En een helder grijs om naar te streven
Tussen een fiets om te neuken, een stropdas om te doen
Tussen de avond van een feestelijke dag en een kogel in het hoofd
Je hoeft alleen nog maar te verdrinken.
In een glas