Giorgia — Amore quanto basta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amore quanto basta" van Giorgia.
Songteksten
Alzati, la sveglia suona già da un po'
Fuori è già mattina, buio cosmico
Io mi vesto in fretta, in fretta correrò
Fino a che fa sera, allora dormirò
C'è la guerra all’ultimo semaforo
Lei si trucca in macchina, è un ostacolo
Quello che vorresti è solo un brivido
Che non sia di freddo ma di bello solo per noi
E qualcosa cambierà
Non giudicare, dài
Siamo due metà, due lune con la faccia nei guai
E se davvero cambierà
Forse siamo stati noi
Come le speranze che scavalcano il confine
L’amore quanto basta
L’amore quanto basta
L’amore che non basta mai
Lo suonano alla radio
Ci ballano allo stadio
L’amore che non passa mai di moda, mai di moda, mai
Passano le ore, l’ansia è d’obbligo
Cerco l’entusiasmo, intanto litigo
Io credevo in un destino solido
Ora credo all’imprevisto, è il cielo sopra di noi
E qualcosa cambierà
Non giudicare, dài
Siamo due metà, due lune con la faccia nei guai
E se davvero cambierà
Forse siamo stati noi
Come le speranze che scavalcano il confine
L’amore quanto basta
L’amore quanto basta
L’amore che non basta mai
Lo suonano alla radio
Ci ballano allo stadio
L’amore che non passa mai di moda, mai di moda
Quello che volevo adesso e che ho desiderato spesso
È di sentirmi libera da ogni strappo che ho addosso
L’amore quanto basta
L’amore quanto basta
L’amore che non basta mai
Lo suonano alla radio
Ci ballano allo stadio
L’amore che non passa mai di moda, mai di moda, mai
L’amore quanto basta
L’amore quanto basta
L’amore che non basta mai
Lo suonano alla radio
Ci ballano allo stadio
L’amore che non passa mai di moda, mai di moda, mai
Songtekstvertaling
Sta op, de wekker gaat al een tijdje over.
Buiten is het al ochtend, kosmische duisternis
Ik kleed me snel aan.
Tot het avond is, dan zal ik slapen.
Er is oorlog bij het laatste stoplicht.
Ze doet haar make-up op in de auto, het is een obstakel.
Wat je wilt is gewoon een sensatie
Laat het niet koud zijn, maar mooi alleen voor ons.
En er zal iets veranderen.
Oordeel niet.
We zijn twee helften, twee manen met een gezicht in de problemen.
En als het echt zal veranderen
Misschien waren wij het.
Net als de hoop die de grens oversteekt
Liefde genoeg
Liefde genoeg
Liefde die nooit genoeg is
Ze spelen het op de radio.
Ze dansen in het stadion.
Liefde die nooit uit de mode raakt, nooit uit de mode, nooit
Uren gaan voorbij, angst is een must
Ik zoek enthousiasme, in de tussentijd maak ik ruzie
Ik geloofde in een solide lot
Nu geloof ik in het onverwachte, het is de hemel boven ons
En er zal iets veranderen.
Oordeel niet.
We zijn twee helften, twee manen met een gezicht in de problemen.
En als het echt zal veranderen
Misschien waren wij het.
Net als de hoop die de grens oversteekt
Liefde genoeg
Liefde genoeg
Liefde die nooit genoeg is
Ze spelen het op de radio.
Ze dansen in het stadion.
Liefde die nooit uit de mode raakt, nooit uit de mode
Wat ik nu wilde en dat ik vaak wilde
Is om me vrij te voelen van elke traan die ik heb.
Liefde genoeg
Liefde genoeg
Liefde die nooit genoeg is
Ze spelen het op de radio.
Ze dansen in het stadion.
Liefde die nooit uit de mode raakt, nooit uit de mode, nooit
Liefde genoeg
Liefde genoeg
Liefde die nooit genoeg is
Ze spelen het op de radio.
Ze dansen in het stadion.
Liefde die nooit uit de mode raakt, nooit uit de mode, nooit