Ginette Reno — Italienne songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Italienne" van Ginette Reno.
Songteksten
Parce qu’il me manque certains jours
Les mots qui font si bien l’amour
Parce que j’ai, au bout de mes doigts
Tant de caresses que j’ose pas
Parce que j’ai peur, les soirs de brume
Pour t’interdire le sommeil
Que tous les grands feux que j’allume
Ressemblent que de loin au soleil
Italienne
J’aurais voulu être Italienne
Pour t’offrir du fond de mes veines
Un peu de Vésuve et d’Etna
Italienne
Pour te dire «Adieu» et «Je t’aime»
Et t’aimer de toute ma haine
Colombine et Dolorosa
Florentine
Moitié diva, moitié divine
Avec des pensées libertines
Et des désirs d’aventura
Italienne
J’aurais voulu naître Italienne
Au c ur des ombres vénitiennes
Pour mourir d’amour avec toi
Parce que, sous la neige du grand Nord
Je me sens toujours responsable
De n' pas avoir trouvé encore
Tes îles et tes châteaux de sable
Hum… avec toi
Songtekstvertaling
Omdat ik hem soms mis.
De woorden die de liefde zo goed maken
Want dat heb ik, binnen handbereik.
Zoveel strelingen dat ik het niet durf.
Want ik ben bang, mistige nachten
Om je te verbieden om te slapen
♪ That all the big lights I light ♪
Kijk alleen van ver in de zon
Italiaans
Ik wou dat ik Italiaans was.
Om je aan te bieden vanuit de bodem van mijn aderen
Een beetje Vesuvius en Etna
Italiaans
Om afscheid te nemen en ik hou van je.»
En ik hou van je met al mijn haat
Colombine en Dolorosa
Florentijnse
Half diva, half goddelijk
Met libertijnse gedachten
En verlangens van aventura
Italiaans
Ik zou Italiaans geboren willen worden.
In het hart van de Venetiaanse schaduwen
Om te sterven van liefde met jou
Want onder de sneeuw van het Verre Noorden
Ik voel me altijd verantwoordelijk.
Van nog niet gevonden
Uw eilanden en zandkastelen
UM ... met jou