Gillian Welch — Hard Times songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hard Times" van Gillian Welch.
Songteksten
There was a camp town man, used to plow and sing
And he loved that mule and the mule loved him
When the day got long as it does about now
I’d hear him singing to his muley-cow
Calling, «Come on my sweet old girl, and I’d bet the whole damn world
That we’re gonna make it yet to the end of the row»
Singing «hard times ain’t gonna rule my mind
Hard times ain’t gonna rule my mind, Bessie
Hard times ain’t gonna rule my mind no more»
Said it’s a mean old world, heavy in need.
That big machine is just picking up speed
They were supping on tears, they were supping on wine
We all get to heaven in our own sweet time
So come all you Asheville boys and turn up your old-time noise
And kick 'til the dust comes up from the cracks in the floor
Singing, hard times ain’t gonna rule my mind, brother
Hard times ain’t gonna rule my mind
Hard times ain’t gonna rule my mind no more
But the camp town man, he doesn’t plow no more
I seen him walking down to the cigarette store
Guess he lost that knack and he forgot that song
Woke up one morning and the mule was gone
So come on, you ragtime kings, and come on, you dogs, and sing
And pick up the dusty old horn and give it a blow
Playing, hard times ain’t gonna rule my mind, honey
Hard times ain’t gonna rule my mind, sugar
Hard times ain’t gonna rule my mind no more
Songtekstvertaling
Er was een camp town man, gebruikt om te ploegen en zingen
En hij hield van die ezel en de ezel hield van hem.
Toen de dag zo lang werd als nu.
Ik hoorde hem zingen voor zijn muilezel-koe
"Kom op mijn lieve oude meid, en ik verwed de hele wereld
Dat we het nog gaan halen tot het einde van de rij.»
"Hard times ain' t gonna rule my mind
Moeilijke tijden zullen mijn gedachten niet beheersen, Bessie.
Moeilijke tijden heersen niet meer over mijn geest.»
Zei dat het een gemene oude wereld is, zwaar in nood.
Die grote machine pikt gewoon snelheid op.
Ze aten van de tranen, ze aten van de wijn.
We komen allemaal in onze eigen zoete tijd in de hemel
Dus kom allemaal Asheville jongens en zet je oude-tijd geluid op
En schop tot het stof uit de scheuren in de vloer komt.
Zingen, moeilijke tijden heersen niet over mijn geest, broeder.
Moeilijke tijden zullen mijn gedachten niet beheersen.
Moeilijke tijden heersen niet meer over mijn geest.
Maar de camp town man, hij ploegen niet meer
Ik zag hem naar de sigarettenwinkel lopen.
Ik denk dat hij dat talent kwijt is en dat liedje vergeten is.
Op een ochtend werd hij wakker en de ezel was weg.
Dus kom op, jullie Ragtime koningen, en kom op, jullie honden, en zing
En pak de stoffige oude Hoorn en geef het een klap
Spelen, moeilijke tijden zullen mijn gedachten niet beheersen, schat.
Moeilijke tijden zullen mijn gedachten niet beheersen, liefje.
Moeilijke tijden heersen niet meer over mijn geest.