Gilles Servat — La Maison D'Irlande songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Maison D'Irlande" van Gilles Servat.

Songteksten

Dressée parmi les pierres, c'était une chouett' maison
Vers les routes du ciel où l’Irlande est si belle
Où les murets le soir ourlent de noire dentelle
Des parcelles de tourbières et des joncs
Faut passer par un chemin par un ch’min à péter un essieu
Où l’on veut voir les nuages courir dans les flaqu’s d’eau
Et tout au bout les îles vous en mettent plein les yeux
Les longs sables d’Omey et les cornes de Cruagh.
Chérissons les instants qui se meurent aussitôt
Et qu’on ne reverra plus jamais
Chérissons les instants qui se meurent aussitôt
Et qu’on ne retrouv’ra qu’au cim’tière des photos.
C'était une chouett' maison où j’entendais la nuit
Les camions fous du vent rugir au-dessus d’mon lit
Et l’lend’main je r’gardais la caval’rie charger
Crinièr'blanches à l’assaut des rochers
Crépit'ments de la pluie en rafales de tambour
Dans l’odeur de la tourb' j'écrivais tout le jour
Et l’sam’di quand j’allais chez Terry faire le plein
Au milieu de tout c’monde je m’croyais à Dublin.
Et l’matin du départ le ciel était tout clair
Sur le ch’min je voyais Achill, Bofin et Claure
Un jeun’soleil tiout propr' empoudrait les sommets
Et les flots du Streamtown s’enflammaient
J’y suis r’tourné souvent pour d’autres grands bonheurs
J’ai des amis là-bas j’leur au laissé mon cœur
Oui la dernière fois j'étais un peu perdu
Quand mes amis m’ont dit «la maison est vendue «.

Songtekstvertaling

Tussen de stenen stond een huis van chouett.
Naar de wegen van de hemel waar Ierland zo mooi is
Waar de muren in de avond hem met zwarte kant
Kavels van veenbokken en botsingen
Je moet door een pad gaan bij een Ch ' min om een as te laten scheten.
Waar we de wolken door de waterflessen willen zien lopen
En op het einde zetten de eilanden je er vol mee.
Het lange zand van Omey en de hoorns van Cruagh.
Laten we de momenten koesteren die onmiddellijk sterven.
En we zullen elkaar nooit meer zien.
Laten we de momenten koesteren die onmiddellijk sterven.
En dat we alleen boven op de foto ' s zullen worden gevonden.
Het was een chouett ' s huis waar ik de nacht hoorde
Gekke windwagens brullend over mijn bed
En de Lend ' en ik hield de cavalerie lading
Witte manen bij de aanval op de rotsen
Gekraak van regen in drumstoten
In de geur van turf schreef ik de hele dag
En de Sam ' di toen ik naar Terry ging om bij te tanken.
Ik dacht dat ik Dublin was.
En de ochtend van vertrek was de hemel helder.
Op de CH ' min zag ik Achill, Bofin en Claure
Een jonge 'Sun tiout propr' overgoten de toppen
En de beekjes van Streamtown stonden in brand.
Ik ben er vaak geweest voor andere grote blijdschap.
Ik heb daar vrienden. Ik heb ze mijn hart nagelaten.
Ja, de laatste keer was ik een beetje verdwaald.
Toen mijn vrienden me vertelden "het huis is verkocht."