Gilberto Santa Rosa — ...Y Eso Duele songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "...Y Eso Duele" van Gilberto Santa Rosa.

Songteksten

Hola que tal
Que sorpresas trae la vida
Te vuelvo a encontrar
En la puerta de una esquina vuelvo a tropezar
Con la cara de un pasado que yo había olvidado
Hola que tal
Tu perdóname si al verte
Se me olvida hablar
Hay heridas que en el tiempo cicatrizan mal
Y uno quiere hacerse el fuerte
Achacárselo a la suerte
Pero duele tu no sabes como duele
Como si tuvieras tú mil alfileres
Y no puedas enterrarlo poco a poco
En un corazón ya roto
Hola que tal
Ese nuevo amor espero no te pague mal
Que el espacio de tus días logre al fin llegar
Y no tenga un final triste la confianza que le diste
Porque duele tu no sabes como duele
Como si tuvieras tú mil alfileres
Y no puedas enterrarlo poco a poco
En un corazón ya roto
Eso ay tú no sabes como duele
Tú no sabes como duele tú no sabes como hiere
Eso ay tú no sabes como duele
Ay como duele y molesta un desamor
Como duele querer a quien no te quiere
Eso ay tú no sabes como duele
Lleva really Los recuerdos de ti lo
Que me hiciste sufrir tambiÃ(c)n fuiste mi vida
Soy alguien que te rescata dime ni Que por ley del amor fuiste mi vida
Y como duele
Dime tu mamita como duele
Porque lo del pasado
Que he sufrido cuando vuelves
Que suele la vida dejando corre y corre
Y ya algunos dolores cuando son
Del alma nunca mueren
Cuando uno quiere y no lo quiere
Y cuando uno
De su vida y sin piedad no lo tiene
Espero que todo el amor sea contigo como
Lo hiciste conmigo
Hace tiempo que no te veía
Que no habias Los años todavía
Fue casualidad nena haberme tropezado
De todas formas rosa para ti ya te he olvidado
Uhh
Camínalo
Eso ay tú no sabes como duele
Tú no sabes lo que duele ni siquiera te imaginas
Lo que da la vida porque no te conviene
Eso ay tú no sabes como duele
Ojala no te pase a ti porque así
Vas a sentir ay como duele

Songtekstvertaling

Hallo, hoe gaat het?
Wat verrast het leven?
Ik zal je weer vinden.
Bij de deur van een hoek struikel ik weer
Met het gezicht van een verleden dat ik vergeten was
Hallo, hoe gaat het?
Je raakt me kwijt als ik je wil zien.
Ik vergeet te praten.
Er zijn wonden die na verloop van tijd slecht Helen.
En men wil sterk zijn
Geef geluk de schuld.
Maar het doet pijn je weet niet hoe het pijn doet
Alsof je duizend pinnen hebt.
En je kunt hem niet beetje bij beetje begraven.
In een reeds gebroken hart
Hallo, hoe gaat het?
Die nieuwe liefde, hoop ik, betaalt je niet slecht.
Als u vragen heeft, kunt u e-mail ons op [e-mail beschermd]
En maak geen triest einde aan het vertrouwen dat je haar gaf.
Omdat het pijn doet weet je niet hoe het pijn doet
Alsof je duizend pinnen hebt.
En je kunt hem niet beetje bij beetje begraven.
In een reeds gebroken hart
Dat Oh je niet weet hoe het pijn doet
Je weet niet hoe het pijn doet. je weet niet hoe het pijn doet.
Dat Oh je niet weet hoe het pijn doet
Oh hoe het pijn doet en een liefde verstoort
Hoe het pijn doet om van iemand te houden die niet van je houdt
Dat Oh je niet weet hoe het pijn doet
Het neemt echt de herinneringen van jou wat
Dat jij mij ook liet lijden (c) jij was mijn leven
Ik ben iemand die je redt. Zeg me zelfs dat je volgens de wet van de liefde mijn leven was.
En hoe het pijn doet
Vertel me je mama hoe het pijn doet.
Vanwege het verleden
Dat ik heb geleden toen je terugkwam.
Dat het leven dat wegloopt meestal loopt en loopt
En al wat pijn als ze zijn
Van de ziel nooit sterven
Wanneer je wilt en niet wilt
En als een
Van zijn leven en zonder genade heeft hij niet
Ik hoop dat alle liefde met je is
Je hebt het met mij gedaan.
Ik heb je al een tijdje niet gezien.
Dat je de jaren nog niet hebt gehad
Is het gebeurd, schatje, dat ik struikelde
Hoe dan ook roze voor jou Ik ben je al vergeten
Uhh
Camena
Dat Oh je niet weet hoe het pijn doet
Je weet niet wat pijn doet.
Wat geeft leven omdat het niet bij je past
Dat Oh je niet weet hoe het pijn doet
Ik hoop dat het jou niet overkomt.
Je gaat voelen hoe het pijn doet.