Gilberto Santa Rosa — Como El Que No Quiere La Cosa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Como El Que No Quiere La Cosa" van Gilberto Santa Rosa.

Songteksten

Yo tenía amores secretos con una muchacha hermosa
El caso era tan secreto que ni ella sabía la cosa
Yo sé de que me miraba y yo estaba confundido
No sabía si me deseaba o era mirada de amigo
(El caso era que) a mí me gustaba
Pero no estaba seguro que si yo malinterpretaba
(Y usted sabe bien) casi siempre que uno falla
Es cuando confunde amores y se pasa de la raya
Como el que no quiere, no quiere la cosa
Así me le fui acercando a esa mujer tan hermosa
Como el que no quiere, no quiere la cosa
Un saludo abrió camino a mi propuesta amorosa
Yo con el rabito el ojo fui siguiéndole la pista
Maquinando en mi cabeza cómo iniciar la conquista
Se fue alejando la duda eliminé los rechazos
Y me creí la aventura de un día tenerla en mis brazos
(El caso era que) a mí me gustaba
Pero no estaba seguro si yo malinterpretaba
(Y usted sabe bien) casi siempre que uno falla
Es cuando confunde amores y se pasa de la raya
Como el que no quiere, no quiere la cosa
Así me le fui acercando a esa mujer tan hermosa
Como el que no quiere, no quiere la cosa
Un saludo abrió camino a mi propuesta amorosa
Listo pa´ confesarle el cariño a esa mujer tan hermosa
Me la fui acercando me fui acomodando de una manera cautelosa
(Como el que no quiere, no quiere la cosa)
Para que ni sospechara que lo mío no era amistad era otra cosa
(Como el que no quiere, no quiere la cosa)
Pero me la puso difícil porque ella es muy bonita pero resbalosa
(Como el que no quiere)
Poquitito a poco sin asustarla sin apresurarme
(Acércame el bobo)
Para no quedarme solo y su confianza ganarme
(Para que me cargue)
De una manera cautelosa así yo pude acercarme
(Acércame el bobo)
Para que me mire para que se acerque pa´ que se enamore pa´ que le ame
(Para que me cargue)
El bobo el bobo ya tú sabes
(Acércame el bobo)
(Para que me cargue)
(Acercarme el bobo).

Songtekstvertaling

Ik had geheime liefde met een mooi meisje.
De zaak was zo geheim, dat ze het niet eens wist.
Ik weet dat hij naar me keek en ik was in de war.
Ik wist niet of hij me wilde of een vriend was.
Ik vond het leuk.
Maar ik wist niet zeker of ik het verkeerd begrepen had.
(En je weet goed) bijna altijd faalt
Het is wanneer hij liefde verwart en over de lijn gaat
Als degene die het niet wil, wil het ding niet
Zo benaderde ik die mooie vrouw.
Als degene die het niet wil, wil het ding niet
Een begroeting maakte de weg vrij voor mijn liefhebbende aanzoek.
Ik, met mijn kleine oog, volgde hem.
Intriges in mijn hoofd hoe de verovering te beginnen
Hij ging weg de twijfel ik elimineerde de afwijzingen
En ik dacht dat het het avontuur van een dag was om haar in mijn armen te hebben.
Ik vond het leuk.
Maar ik wist niet zeker of ik het verkeerd begrepen had.
(En je weet goed) bijna altijd faalt
Het is wanneer hij liefde verwart en over de lijn gaat
Als degene die het niet wil, wil het ding niet
Zo benaderde ik die mooie vrouw.
Als degene die het niet wil, wil het ding niet
Een begroeting maakte de weg vrij voor mijn liefhebbende aanzoek.
Klaar om je liefde te bekennen aan die mooie vrouw
Ik kwam dichterbij. ik voelde me op een voorzichtige manier op m ' n gemak.
(Als degene die niet wil, wil niet het ding)
Dus ik zou niet eens vermoeden dat mijn ding niet vriendschap was iets anders
(Als degene die niet wil, wil niet het ding)
Maar ze maakte het moeilijk voor me omdat ze erg mooi maar glibberig is.
(Als degene die niet wil)
Beetje bij beetje zonder haar bang te maken zonder mij te haasten
Breng me de bobo.)
Om niet alleen te zijn en je vertrouwen om mij te winnen
(Voor mij om te laden)
Op een voorzichtige manier zodat ik kon benaderen
Breng me de bobo.)
Om naar me te kijken om dichter bij pa te komen om verliefd te worden pa om van hem te houden
(Voor mij om te laden)
De bobo de bobo ken je
Breng me de bobo.)
(Voor mij om te laden)
(Nadert de bobo).