Gilberto Gil — Tempo só (Time Will Tell) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tempo só (Time Will Tell)" van Gilberto Gil.
Songteksten
JAH would never give power to a baldhead
Run come crucify the dread
Time alone, oh! time will tell
You think you’re in heaven, but you’re living in hell (3x)
Time alone, oh! time will tell
You think you’re in heaven, but you’re living in hell
Back them up, oh not the brothers
But the ones, who set them up
Time alone, oh! time will tell
You think you’re in heaven, but you’re living in hell (3x)
Time alone, oh! time will tell
You think you’re in heaven, but you’re living in hell
Oh children weep no more
Oh my sycamore tree, saw the freedom tree
Saw you settle the score
Oh children weep no more
Weep no more, children weep no more
JAH jamais permitirá que as mãos do terror
Venham sufocar o amor
Somente o tempo, o tempo só
Dirá se irei luz ou permanecerei pó
Se encontrarei Deus ou permanecerei só
Se ainda hei de abraçar minha vó
Somente o tempo, o tempo só
Time alone, oh! time will tell
Somente o tempo, o tempo só
Time alone, oh! time will tell
You think you’re in heaven, but you’re living in hell
Songtekstvertaling
JAH zou nooit macht geven aan een baldhead.
Ren kom kruisig de angst
Tijd alleen, oh! de tijd zal het leren.
Je denkt dat je in de hemel bent, maar je leeft in de hel (3x)
Tijd alleen, oh! de tijd zal het leren.
Je denkt dat je in de hemel bent, maar je leeft in de hel.
Steun ze, Oh niet de broers
Maar degenen die ze erin luisden.
Tijd alleen, oh! de tijd zal het leren.
Je denkt dat je in de hemel bent, maar je leeft in de hel (3x)
Tijd alleen, oh! de tijd zal het leren.
Je denkt dat je in de hemel bent, maar je leeft in de hel.
Oh kinderen huilen niet meer
Oh mijn sycamore boom, zag de vrijheidsboom
Ik zag je de rekening vereffenen.
Oh kinderen huilen niet meer
Huil niet meer, kinderen huilen niet meer
Jah jamais permitirá que as mãos do terror
Venham sufocar o amor
Somente o tempo, o tempo só
Dirá se irei luz ou permanecerei pó
Se encontrarei Deus ou permanecerei só
Se ainda hei de abraçar minha vó
Somente o tempo, o tempo só
Tijd alleen, oh! de tijd zal het leren.
Somente o tempo, o tempo só
Tijd alleen, oh! de tijd zal het leren.
Je denkt dat je in de hemel bent, maar je leeft in de hel.