Gilbert Bécaud — Mais où sont-ils les jours heureux songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mais où sont-ils les jours heureux" van Gilbert Bécaud.
Songteksten
Mais où sont-ils les jours heureux
quand ils sont là tu les vois pas
tu t’en souviens quand ils te manquent
tu voudrais retrouver la planque
mais où sont ils les jours heureux
y a t’il un pays de légende
une cachette où ils t’attendent
quand ils s’en vont les jours heureux
où sont tous ces petits bonheurs
qui te suivaient à cloche cœur
comme toujours tu buvais un peu d’eau fraîche
leurs je t’aime et leur peau de pêche
et voilà que tu les réclames
quand t’as fait des bleus à ton âme
les beaux jours
c'étaient que des pas sur du sable
parlé:
quand tu pleures cache toi, quand tu ris ben montre-toi
mais si tu ris le vendredi, le dimanche tu chanteras
mais où sont-ils les jours heureux
quand ils sont là, tu les vois pas
tu t’en souviens quand ils te manquent
tu voudrais retrouver la planque
mais où sont ils les jours heureux
y a t’il un pays de légende
une cachette où ils t’attendent
quand ils s’en vont les jours heureux
les verts paradis de l’enfance
aujourd’hui quand tu y repenses, où sont-ils
matins de sucre et de cannelle
qui te semblaient tout naturels
retourne où tu les as connus
les églantines ont disparu
c’est fragile
les endroits quand on y va plus
parlé:
quand tu pleures cache toi, quand tu ris ben montre-toi
mais si tu ris le vendredi, le dimanche tu chanteras
mais où sont-ils les jours heureux
quand ils sont là, tu les vois pas
tu t’en souviens quand ils te manquent
tu voudrais retrouver la planque
mais où sont ils les jours heureux
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Maar waar zijn de gelukkige dagen
als ze er zijn, zie je ze niet.
Weet je nog dat je ze mist?
je wilt de voorraad vinden.
maar waar zijn de gelukkige dagen
is er een legendarisch land?
een schuilplaats waar ze op je wachten.
als ze de gelukkige dagen verlaten
waar zijn al die kleine snoepjes?
die je volgde naar Bell heart
zoals altijd dronk je een beetje koel water.
hun I love you and their peach skin
en nu eis je ze op.
als je je ziel kwetst
zonnige dagen
ze waren gewoon stappen op Zand
gesproken:
als je huilt, verberg je, als je lacht, laat ben jezelf zien.
maar als je vrijdag lacht, zing je zondag
maar waar zijn de gelukkige dagen
als ze hier zijn, zie je ze niet.
Weet je nog dat je ze mist?
je wilt de voorraad vinden.
maar waar zijn de gelukkige dagen
is er een legendarisch land?
een schuilplaats waar ze op je wachten.
als ze de gelukkige dagen verlaten
het groene paradijs van de kindertijd
als je er vandaag over nadenkt, waar zijn ze dan?
suiker en kaneelochtenden
dat leek je natuurlijk.
ga terug naar waar je ze kende.
rozenbottels zijn weg.
het is breekbaar.
plaatsen waar we meer gaan
gesproken:
als je huilt, verberg je, als je lacht, laat ben jezelf zien.
maar als je vrijdag lacht, zing je zondag
maar waar zijn de gelukkige dagen
als ze hier zijn, zie je ze niet.
Weet je nog dat je ze mist?
je wilt de voorraad vinden.
maar waar zijn de gelukkige dagen
(Dank aan Dandan voor deze woorden)