Gilbert Bécaud — La Indiferencia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Indiferencia" van Gilbert Bécaud.

Songteksten

Ni la ambición, ni la crueldad son importantes
lo que te digo, lo que repito, lo sabes ya, lo sabes bien
la decepción del mundo es, la indiferencia (l'indifférence).
Sabe romper y corromper toda conciencia,
en plena calle un hombre va y se desploma bajo el sol,
y nadie le presta atención, la indiferencia (l'indifférence).
Sin compasión, logra secar y disecar el corazón
llega a matar y rematar la comprensión,
sabe mejor la decepción, incluso el odio.
En el hogar eres un ser sin opinión, un mueble más
una pared, un adoquín de tu ciudad,
hay todo un mar de soledad alrededor.
Cuando nos amamos con la pasión y la impaciencia
ella vigila es una gata y vosotros el ratón,
ya gozará de su ocasión, la indiferencia.
Sin compasión, logra secar y disecar el corazón
llega a matar y rematar la comprensión,
sabe mejor la decepción, incluso el odio.
Y tu mujer igual te da con quien se va, con quien se ve
y el destape, la tímidad, el interés
sufrís los dos del mismo mal, la indiferencia.
Hay que luchar por no caer en esa red universal
por comenzar algo de amor por los demás,
y no pecar nunca jamás, la indiferencia
(Gracias a nelinha por esta letra)

Songtekstvertaling

Ambitie en wreedheid doen er niet toe.
wat ik je vertel, wat ik herhaal, je weet het al, je weet het goed
de teleurstelling van de wereld is, onverschilligheid (l ' onverschilligheid).
Hij weet hoe hij elk geweten kan breken en corrumperen.,
in het midden van de straat stort een man in onder de zon.,
en niemand let op hem, onverschilligheid.
Zonder mededogen kan hij het hart drogen en ontleden.
om te doden en de afspraak af te maken.,
hij kent beter teleurstelling, zelfs haat.
In het huis ben je een wezen zonder mening, nog een meubelstuk
een muur, een kassei van uw stad,
er is een hele zee van eenzaamheid.
Als we van elkaar houden met passie en ongeduld
ze kijkt. zij is een kat en jij bent de muis.,
je zult al genieten van je kans, onverschilligheid.
Zonder mededogen kan hij het hart drogen en ontleden.
om te doden en de afspraak af te maken.,
hij kent beter teleurstelling, zelfs haat.
En je vrouw geeft je nog steeds met wie ze gaat, wie ze ziet.
en het blootleggen, de verlegenheid, het belang
jullie lijden allebei hetzelfde kwaad, onverschilligheid.
We moeten ervoor vechten om niet in dat universele netwerk te vallen.
om liefde voor anderen te beginnen.,
en nooit zondigen, onverschilligheid
(Dank aan nelinha voor deze brief)