Gilbert Bécaud — Chanter c'est ma liberté songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chanter c'est ma liberté" van Gilbert Bécaud.

Songteksten

Trop de soleils se sont levés pour rien
Trop de soleils se sont couchés pour rien
Et j’ai tant de choses à faire
Sur ce qui me reste de terre
Tant de choses à faire avant demain
Trop de soleils se sont levés sur moi
Trop de soleils se sont couchés sans toi
Nathalie m'écrit de Moscou
Il ne nous reste que le goût
Du chocolat de chez Pouchkine
Je saurai un jour qui je suis
Mais pendant le temps où je vis
Chanter c’est ma liberté, oui
Y a trop de jours où comme un animal
J’ai trop mordu sans vouloir faire de mal
Trop de mots que j’ai pas voulus
Tant d’amitiés que j’ai pas eues
Tant de vies que j’ai pas vécues
J’ai vu De Gaulle un jour dans sa maison
J’ai vu Elvis me chanter mes chansons
Mais rien de plus impressionnant
Que cet africain me disant
Le jour où la pluie viendra, c’est pour quand
Je saurai un jour qui je suis
Mais pendant le temps où je vis
Chanter c’est ma liberté, oui
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Te veel zonnen kwamen voor niets op.
Te veel zonnen gingen voor niets onder.
En ik heb zoveel te doen.
Op wat ik over heb van land
Zoveel te doen voor morgen.
Te veel zonnen zijn opgestaan.
Te veel zonnen zijn gezonken zonder jou.
Nathalie schrijft me vanuit Moskou.
Alles wat we nog hebben is de smaak
Chocolade van Pushkin
Op een dag Weet ik wie ik ben.
Maar in de tijd dat ik leef
Zingen is mijn vrijheid, Ja
Er zijn te veel dagen als een dier
Ik beet te veel zonder pijn te willen doen.
Te veel woorden die ik niet wilde
Zoveel vriendschappen die ik nog niet heb gehad
Zoveel levens heb ik niet geleefd.
Ik zag De Gaulle op een dag in zijn huis.
Ik zag Elvis mijn liedjes voor me zingen.
Maar niets is indrukwekkender.
Dat deze Afrikaan me vertelt
De dag waarop de regen komt, zal zijn wanneer
Op een dag Weet ik wie ik ben.
Maar in de tijd dat ik leef
Zingen is mijn vrijheid, Ja
(Dank aan dandan voor deze woorden)