Gil Scott-Heron — Shah Mot (The Shah Is Dead / Checkmate) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shah Mot (The Shah Is Dead / Checkmate)" van Gil Scott-Heron.
Songteksten
My name is what’s your name
I am the voice of sane
Remembering things that I told me yesterday
My name is what’s your name
I am inside your frame
We saw the devils,
Had to make them go away
My name is what’s your name
You may reject my claim
But I expect that you won’t vary from it long
My name is what’s your name
Ours is a single aim
And we can double recognize in need of form (?)
Take it to the street
Tell everybody you meet
You do whatever, you do whatever you feel the wardrum beat
Put it in the air,
Spit it everywhere
You do whatever you do whatever, you know you got to be there
Shah mot!
You only take it as a symbol
Look closely, who does it resemble?
My name is what’s your name
If you recall the change
Then you can dig that we’ve been put into a trance
My name is what to do
I am inside of you
I’ve been here ever since the day you learned to stand
My name is what’s your name
Born on the wings of strain
Ours is a justice that has long been overdue
My name is what to do But we already knew
And now the clouds are wearing how come to view (?)
Shah mot!
Take it to the street
Tell everybody you meet
You do whatever, you do whatever you feel the wardrum beat
Shah mot!
Put it in the air,
Spit it everywhere
You do whatever you do whatever, you know you got to be there
Shah mot!
You only take it as a symbol
(Shah mot!)
Look closely, who does it resemble?
My name is what’s your name
I am the voice of sane
Remembering things that I told me yesterday
My name is what’s your name
I am inside your frame
We saw the devils,
Had to make them go away
Shah mot!
Take it to the street
Tell everybody you meet
You do whatever, you do whatever you feel the wardrum beat
Shah mot!
Put it in the air,
Spit it everywhere
You do whatever you do whatever, you know you got to be there
Shah mot!
You only take it as a symbol
Look closely, who does it resemble?
Songtekstvertaling
Mijn naam is hoe heet je?
Ik ben de stem van sane
Ik herinner me dingen die ik gisteren vertelde.
Mijn naam is hoe heet je?
Ik zit in je frame.
We zagen de duivels.,
Ik moest ze laten verdwijnen.
Mijn naam is hoe heet je?
U kunt mijn claim afwijzen.
Maar ik verwacht dat je er niet lang van zult afwijken.
Mijn naam is hoe heet je?
Ons doel is één
En we kunnen dubbel herkennen in behoefte aan vorm (?)
Neem het mee naar de straat
Zeg tegen iedereen dat je hem ontmoet.
Je doet wat je wilt, je doet wat je voelt de wardrum beat
In de lucht.,
Spuug het overal uit.
Je doet wat je ook doet, je weet dat je er moet zijn.
Shah mot!
Je ziet het alleen als een symbool.
Kijk goed, op wie lijkt het?
Mijn naam is hoe heet je?
Als u zich de verandering herinnert
Dan kun je graven dat we in een trance zijn gebracht.
Mijn naam is wat te doen
Ik zit in je.
Ik ben hier al sinds de dag dat je leerde staan.
Mijn naam is hoe heet je?
Geboren op de vleugels van Stam
De onze is een gerechtigheid die allang had moeten gebeuren.
Mijn naam is wat te doen, maar we wisten het al.
En nu dragen de wolken hoe komt het om te zien (?)
Shah mot!
Neem het mee naar de straat
Zeg tegen iedereen dat je hem ontmoet.
Je doet wat je wilt, je doet wat je voelt de wardrum beat
Shah mot!
In de lucht.,
Spuug het overal uit.
Je doet wat je ook doet, je weet dat je er moet zijn.
Shah mot!
Je ziet het alleen als een symbool.
(Shah mot!)
Kijk goed, op wie lijkt het?
Mijn naam is hoe heet je?
Ik ben de stem van sane
Ik herinner me dingen die ik gisteren vertelde.
Mijn naam is hoe heet je?
Ik zit in je frame.
We zagen de duivels.,
Ik moest ze laten verdwijnen.
Shah mot!
Neem het mee naar de straat
Zeg tegen iedereen dat je hem ontmoet.
Je doet wat je wilt, je doet wat je voelt de wardrum beat
Shah mot!
In de lucht.,
Spuug het overal uit.
Je doet wat je ook doet, je weet dat je er moet zijn.
Shah mot!
Je ziet het alleen als een symbool.
Kijk goed, op wie lijkt het?