Gil Scott-Heron — Racetrack In France songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Racetrack In France" van Gil Scott-Heron.
Songteksten
I heard I needed to travel.
«Go out and spread the word"people say.
So I’m kickin' up dust and gravel
on a racetrack near Marseilles.
If it all sounds like a mystery
things that you just don’t understand
let me give you a little bit of history
about me and the Midnight Band:
On a racetrack in France
everybody started clapping their hands.
It seemed like a long way fron Union Station.
On a racetrack in France
everybody started to dance.
I was a long way from home but those were good vibrations.
Me and the bothers no parlez-vous.
French was way down on my list.
(But) the Africans said «Merci beaucoup!»
'cause the rhythm’s what they missed.
The people got the message
from the music that we play.
It really shouldn’t a been no surprise
that we all got down that day:
On a racetrack in France
everybody got to clapping their hands.
It seemed like a long way from Union Station.
On a racetrack in France
Everybody started to dance.
I was a long way from home but those were good vibrations.
Songtekstvertaling
Ik hoorde dat ik moest reizen.
"Ga naar buiten en verspreid het woord" zeggen de mensen.
Dus ik schop stof en grind op.
op een renbaan in de buurt van Marseille.
Als het allemaal als een mysterie klinkt
dingen die je gewoon niet begrijpt
laat me je een beetje geschiedenis geven.
over mij En De Midnight Band:
Op een renbaan in Frankrijk
iedereen begon met klappen.
Het leek een lange weg van Union Station.
Op een renbaan in Frankrijk
iedereen begon te dansen.
Ik was ver van huis, maar dat waren goede vibraties.
Ik en de stoort no parlez-vous.
Frans stond op mijn lijst.
(Maar) de Afrikanen zeiden "Merci beaucoup!»
want het ritme is wat ze gemist hebben.
De mensen kregen de boodschap.
van de muziek die we spelen.
Het zou geen verrassing moeten zijn.
dat we die dag allemaal naar beneden kwamen:
Op een renbaan in Frankrijk
iedereen moet in zijn handen klappen.
Het leek een lange weg van Union Station.
Op een renbaan in Frankrijk
Iedereen begon te dansen.
Ik was ver van huis, maar dat waren goede vibraties.