Gigliola Cinquetti — Quelli della mia età/Tut les garçons et les filles songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quelli della mia età/Tut les garçons et les filles" van Gigliola Cinquetti.
Songteksten
Tutti i ragazzi che han la mia età
io li vedo due a due passare.
Tutti i ragazzi che han la mia età
han negli occhi la felicità
e la mano nella mano
se ne vanno piano piano
se ne vanno per le strade
a parlare dell’amore.
Solo io devo andare
sola, sola, senza amore
senza chi mi può dare
un momento d’amore.
Tutti i giorni e le notti
sono uguali per me tutti pieni di noia
è triste restare da soli così.
Come i ragazzi che han la mia età
potrò anch’io conoscer l’amore
come i ragazzi che han la mia età
avrò anch’io qualcuno per me e la mano nella mano
per andare piano piano
per andare per le strade
a parlare dell’amore.
Io lo aspetto, per restare
sempre insieme, solo noi
solo noi, a sognare
una vita d’amor.
Tutti i ragazzi che han la mia età
io li vedo due a due passare.
Tutti i ragazzi che han la mia età
han negli occhi la felicità
e la mano nella mano
se ne vanno piano piano
se ne vanno per le strade
a parlare dell’amore.
Solo io devo andare
sola, sola, senza amore
senza chi mi può dare
un momento d’amore.
Solo io devo andare
sola, sola, senza amore
senza chi mi può dare
un momento d’amore
Songtekstvertaling
Alle jongens van mijn leeftijd
Ik zie ze twee bij twee.
Alle jongens van mijn leeftijd
han in the eyes of happiness
en hand in hand
ze gaan langzaam weg.
ze gaan op straat
over liefde gesproken.
Alleen ik moet gaan.
alleen, alleen, zonder liefde
zonder wie kan ik
een moment van liefde.
Elke dag en nacht
ze zijn hetzelfde voor mij, allemaal vol verveling.
het is triest om zo alleen te zijn.
Zoals jongens van mijn leeftijd.
Ik kan ook liefde kennen
zoals jongens van mijn leeftijd.
Ik heb iemand voor mezelf en hand in hand
om langzaam te gaan
om op straat te gaan
over liefde gesproken.
Ik wacht op hem, om te blijven
altijd samen, alleen wij
alleen wij, om te dromen
een leven van liefde.
Alle jongens van mijn leeftijd
Ik zie ze twee bij twee.
Alle jongens van mijn leeftijd
han in the eyes of happiness
en hand in hand
ze gaan langzaam weg.
ze gaan op straat
over liefde gesproken.
Alleen ik moet gaan.
alleen, alleen, zonder liefde
zonder wie kan ik
een moment van liefde.
Alleen ik moet gaan.
alleen, alleen, zonder liefde
zonder wie kan ik
een moment van liefde