Gigi Finizio — In due parole songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In due parole" van Gigi Finizio.
Songteksten
Due parole. possono servire… per farsi sentire. oltre gli orizzonti e le distanze,
due parole possono bastare, per modificare… l'aria generale di un discorso,
due parole anche gi setite… come calamite ti risucchiano ne vuoto.
due parole… che non ti ho mai detto… forse nel rispetto delle scelte che tu hai fatto,
Ma adesso.
Non parlare… non mi dire… che ti mancan le parole,
lascia al vento. ciІ che hai dentro…
spiegagli che il tempo il tuo dolore,
prova a farlo… in due parole…
Due parole… troppo ricercate… forse complicate… complici innocenti di una
fine…
due parole… semplici e sincere… come amiche vere…
troppo delicate da capire…
due parole… che vorresti dire… per farmi sentire quanto amore mi hai nascosto.
due parole. cadono dagli occhi… lente come fiocchi… di neve,
ma adesso…
Non parlare… non mi dire… che ti mancan le parole,
lascia al vento. ciІ che hai dentro…
spiegagli che il tempo il tuo dolore,
prova a farlo… in due parole…
Songtekstvertaling
Twee woorden. ze kunnen gebruikt worden... om gehoord te worden. voorbij horizonten en afstanden,
twee woorden kunnen genoeg zijn, om te veranderen ... de algemene sfeer van een toespraak,
twee woorden zelfs setite ... alsof magneten je in leegte zuigen.
twee woorden ... dat heb ik je nooit verteld ... misschien met betrekking tot de keuzes die je hebt gemaakt.,
Maar nu.
Niet praten ... vertel het me niet ... je mist woorden.,
laat het aan de wind. wat zit erin?…
leg hem die keer je pijn uit.,
probeer het te doen... in twee woorden…
Twee woorden ... te veel gezocht ... misschien ingewikkeld ... onschuldige medeplichtigen van een
einde…
twee woorden ... eenvoudig en oprecht ... als ware vrienden…
te delicaat om te begrijpen…
twee woorden... dat wil je wel zeggen ... om me te laten voelen hoeveel liefde je voor me hebt verborgen.
twee woorden. ze vallen uit de ogen... zo langzaam als sneeuwvlokken ... ,
maar nu…
Niet praten ... vertel het me niet ... je mist woorden.,
laat het aan de wind. wat zit erin?…
leg hem die keer je pijn uit.,
probeer het te doen... in twee woorden…