Gigi D'Alessio — Tu me vuo' lassa' songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu me vuo' lassa'" van Gigi D'Alessio.
Songteksten
Ci salutiamo ma l’ultimo bacio sembra diverso
Non ha più il sapore di zucchero, non è più tenero
Rimane fermo il mio sguardo nel vuoto come
Un bambino che vuole mangiare le nuvole, non sarà facile
Pure 'a strada da 'a casa addiventa cchiù longa
Pecchè nun 'a faccio abbracciata cu tte'
Comm’aggia fa pe sapè, pecchè addà sempe fernì
Dint’a na lacrima che è stanca 'e scennere
Nun m’annammoro cchiù
Tu me vuò lassà
Forse Dio na mano me vò dà
Guarda comme chiove te può 'nfonnere
Meglio che riest' n’atu ppoco ccà
Sulo na lacrima può suppurtà
No, nun m’accarezzà
Si le fa sultanto pe pietà
Io me 'mbroglio e torno a me convincere
Ca forse 'a storia nun fernesce ccà
Sott’a stu cielo ca me 'nfonne 'o core che ce pozz'
Fa
S'è fermato stu vient'
Nun è cchiù malu tiemp'
Nun me resta cchiù niente pe te fa rimane
Ma forse è meglio accussì
Nun pozz' sempe murì dint’a na lacrima
Che è stanca 'e scennere nun m’annammoro cchiù
Songtekstvertaling
We nemen afscheid, maar de laatste kus ziet er anders uit.
Het smaakt niet meer naar suiker, het is niet langer zacht
Mijn blik blijft stil in de leegte als
Een kind dat wolken wil eten, zal het niet gemakkelijk zijn
Puur 'naar de weg van' naar huis wordt het cchiù longa
Sin nun 'a do hug cu tte'
Zoals aggia doet pe sapè, sin that addà sempe fernì
Dint 'a na tear that is tired' and scennere
Nun m ' annammoro cchiù
Je wilde me daar hebben.
Misschien geeft God na hand me Vò
Kijk naar comme chiove te can ' nfonnere
Beter dan riest ' n ' atu ppoco CCA
Sulo na scheur kan suppureren
Nee, ze zal me niet strelen.
En het maakt je zo zielig
Ik raak in de war en kom terug om me te overtuigen.
Ca misschien ' a storia nun fernesce ccà
Sous 'a Stu cielo ca me 'nfonne' O core que ce pozz'
Geleden
Stu vient is gestopt
Nun is CCH plus Malu timp"
Ik blijf hier niet.
Maar misschien is het beter beschuldigd
Nun pozz 'sempe stierf in' a na lacrima
Wie is moe 'en scennere nun m' annammoro cchiù