Gigi D'Alessio — Per una donna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Per una donna" van Gigi D'Alessio.
Songteksten
Per una donna
addirittura si perde la casa e la mamma
quale infernale segreto il demonio ha cucito
col male del fuoco in un pizzo di gonna
ti droga l’anima un bacio sparato così.
Per una donna
anche mio padre faceva soffrire mia mamma
addirittura sul punto di perdere tutto
l’amore dei figli e il rispetto di nonna
e quella donna ha ferito nel cuore anche me quando ha rubato quell’uomo che prima
era quasi la vita per me.
No, dentro il tuo letto non ci sto
conosco il male che farò io nun so' nato pe distruggere.
No, stasera non ti seguirò con la valigia ed il paltò
comme facette all’improvviso chillu llà vint’anne fa',
ma 'o core nun te vo caccià si tale e quale a chella llà
ca nun s’arrenn' e ce fa chiagnere
Tu, c’o mare dint’a st’uocchie blu
si overo nun me 'nfunne cchiù
m’asciutto addò nun ce staje tu.
Per una donna
ho visto piangere uomini senza vergogna,
anche i più duri si sono venduti l’orgoglio
restando legati ad un pizzo di gonna,
e quasta sera una donna ha ferito anche me mi stai portando all’inferno ma io non ti chiedo nemmeno il perché
Songtekstvertaling
Voor een vrouw
je verliest zelfs het huis en mama.
welk helse geheim naaide de duivel
met het kwaad van het vuur in een rok kant
zo ' n kus zal je ziel verdoven.
Voor een vrouw
zelfs mijn vader liet mijn moeder lijden.
zelfs op het punt om alles te verliezen
kinderliefde en grootmoeders respect
en die vrouw deed mijn hart ook pijn toen ze die man stal die daarvoor
het was bijna mijn leven.
Nee, Ik lig niet in jouw bed.
Ik weet wat voor kwaad Ik zal doen om te vernietigen.
Nee, Ik volg je niet met de koffer en de jas vanavond.
comme facette all'impviso chillu llà Vint'anne fa',
ma ' o core nun te Vo Chella llà
het wordt er niet makkelijker op.
Jij, er is een zee in St ' uocchie blu
Ja, ik ga nergens heen.
De volgende keer droog ik op.
Voor een vrouw
Ik heb mannen zien huilen zonder schaamte.,
zelfs de moeilijkste verkochten hun trots.
vastgebonden aan een rok kant,
en vanavond heeft een vrouw mij ook pijn gedaan je brengt me naar de hel maar ik vraag je niet eens waarom