Gigi D'Alessio — Napule è mammà songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Napule è mammà" van Gigi D'Alessio.
Songteksten
Mentre a notte saluta sta città
'nzieme a mme sta cuccat' nu raggio 'e sole
E accummenciano a fa rummore
Tutt’e voce e chistu quartiere
Addò a gente fa spesa pe sparagna'
Tutto chesto appartene pur’a tte
Ca partiste na vota pe gghi luntane
E o Vesuvio cu Margellina stanno 'ncopp' a na cartulina
Quann’o fridd' cchiu forte te po' scarfa'
Pure tu
Nun te truve luntane a ca
Pur' tu si na parte e chesta citta'
Sai parla' comme parlano chilli la
Ma si sempe napulitane
Tiene e soldi e si puviriell'
Viene ca nun fa suffri' a mamma'
Sta malata forze Dio se a vo' piglia'
Te mette sempe dint' a na preghiera
Che dice a sera primma e s’addurmi'
E zitta zitta chiagne dint’o scuro
Pecchè tu nun ce staje si po' muri'
No tu nun te puo' cagna'
Vienetenne nata vota e cas' e cca
Percio' te prego nun penz’a nisciuno
E chi cerca e te ferma'
Nun e' cchiu importante e Napule e mamma !
So passate 10 anne ca staje la
E stu tiempo ta rato na nnammurata
E stu core napulitane e' vestuto cu
Nun se po' fa
Pur’a te chisto sole te po' scetà
Viene cca dint' e case e tant’anne fa
Nun penza ca e' difficile a riturna'
Truov’a forza che gia' e tenuto
Com’a quanno te ne si ghiut'
Viene ca nun fa suffri' a mamma'
Sta malata forze Dio se a vo' piglia'
Te mette sempe dint' a na preghiera
Che dice a sera primma e s’addurmi'
E zitta zitta chiagne dint’o scuro
Pecchè tu nun ce staje si po' muri'
No tu nun te puo' cagna'
Vienetenne nata vota e cas' e cca
Percio' te prego nun penz’a nisciuno
E chi cerca e te ferma'
Nun e' cchiu importante e Napule e mamma!
Songtekstvertaling
Terwijl hij ' s nachts deze stad begroet
"nzieme a mme sta cuccat" NU Ray " e tong
En ze stapelen zich op tot fa rummore.
Tout ' e voce e chistu buurt
Aan de mensen die winkelen PE sparagna"
Alles is van jou.
Als partij na stemming over gghi luntane
En Vesuvius met Margellina zijn 'ncopp' in het karton
Quan 'o fridd' cchiu forte te po "scarfa"
Jij ook.
Hou je niet van luntane a ca
Ook al ben je in het deel en chesta stad
Sai parla " comme parla chilli La
Ma si sempe napulitane
Bezit en geld en jij schaamt je.
Kom ca nun maakt je moeder suf
Ze is ziek.
Het zet je altijd in gebed
Dat zegt tegen sera primma en val in slaap.
En hush hush chiagne dint ' o dark
Het is jammer dat je niet blijft en je kunt sterven.
Nee, dat kun je niet.
Vienetenne Nata vota e cas ' E cca
Dus ik smeek je niet op te hangen.
En die jou zoekt en stopt
Non is zo belangrijk en Napule en Mam !
Dus breng 10 anne CA staje la
E Stu time ta rato na nnammurata
En Stu kern napulitaan draagt
Non als weinig doet
# # # # # # # # # # #
Het komt cca dint 'en huizen en zo veel' anne geleden
Nun penza ca is 'moeilijk om terug te keren'
Trov 'a force al' Hold
Hoe Vond je het?
Kom ca nun maakt je moeder suf
Ze is ziek.
Het zet je altijd in gebed
Dat zegt tegen sera primma en val in slaap.
En hush hush chiagne dint ' o dark
Het is jammer dat je niet blijft en je kunt sterven.
Nee, dat kun je niet.
Vienetenne Nata vota e cas ' E cca
Dus ik smeek je niet op te hangen.
En die jou zoekt en stopt
Non is zo belangrijk en Napule en Mam!