Gigi D'Alessio — Na canzona nova songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Na canzona nova" van Gigi D'Alessio.

Songteksten

Lei col seno ancora
Piatto che non alzava la maglietta
Con quanta fretta lei s’annammurava 'e mme', e la
Gente
Vedendoci insieme aveva negli occhi un poco d’ironia
Diventava un disastro totale la nostra sera in pizzeria
Come ogni sabato
Se il pomeriggio non bastava rubava il tempo anche alla scuola
Sempre più in fretta lei crisceva 'mbraccia a mme'
Poi ricordo quel giorno suo padre
Le sue cinque dita sopra il viso mio, e fu lì che
Per l’ultima volta la persi in un addio, quasi dieci anne fa'
E sto 'nfunnenno ancora cu chist’uocchie chella storia
Vecchia 'e tantu tiempo fa', e senza scuorno pure a chi
Nun saccio doppo nu minuto 'a voglio raccuntà
E dint’e juorne ca cunsum’o tiempo 'a voglio bene
Sempe
Che ce pozz' fa', comm’a vuless' 'ncuntrà
Tu nun hai colpa, io sulo aggiu sbagliato
Quand' m’ha lassato a me spusà cu tte'
Tu me cunusce e po' nun si ignorante
E saje ca mentre canto sto parlann’e me
Si nun chiagnive forse aret’a porta
Nun me n’ero accort' ca ce stive tu
Ma sulamente accussì trovo 'o curaggio 'e t’ho dì
Pure si chesta canzona nova nun te po' piacè
Tu stai male da morire, sentirai scoppiare il cuore
Ma stavolta ormai è asciuta 'a verità
Ma fai finte ca nun 'e capito stracciann'
Cu ll’uocchie meza vita mia, poi me dice:
Che brutta canzon', ma che l’hai scritta a ffa'
Tu nun le mai cantà!

Songtekstvertaling

Haar borst nog steeds
Flat die het shirt niet optilde
Met hoeveel haast annammurava 'e mme' , en de
Mensen
Toen hij ons samen zag, had hij een beetje ironie in zijn ogen.
Het werd een totale ramp onze avond in de pizzeria
Zoals elke zaterdag.
Als de middag niet genoeg was stal hij de tijd zelfs op school.
Steeds sneller krulde ze 'mbraccia a mme'.
Dan herinner ik me die dag zijn vader.
Zijn vijf vingers over mijn gezicht, en het was daar dat
Voor de laatste keer verloor ik haar in een afscheid, bijna tien anne geleden'
En sto 'nfunnenno nog steeds cu Chist' uocchie Chella verhaal
Oude 'en tantu tiempo geleden', en zonder te trillen zelfs voor die
Nun saccio dopo nu minute ' A I want to get together
En dint 'e juorne ca cunnum' o tiempo ' a i love
Sempe
Wat doet hij, als een gier?
Het is niet jouw schuld, het is niet mijn schuld.
Toen 'ik moe werd om me te vertellen cu tte'
Je kent mij en Little nun jij onwetende
And saje ca while I sing I 'm talking' e me
Jij non chiagnive misschien is het een deur
Ik wist niet wat je vasthield.
Maar sulamente accusi vond 'O curage' en ik zei je
Pure you chesta canzone nova nun te bit hield van
Je bent doodziek, je zult je hart horen barsten.
Maar deze keer is het droog .
Maar doe alsof je een non bent en haal stracciann.
Cu ll' uocchie meza vita mia, dan vertelt hij me:
Wat een slecht nummer, maar je schreef het aan ffa'
Je zingt nooit!