Gigi D'Alessio — Io vorrei songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Io vorrei" van Gigi D'Alessio.
Songteksten
Ho bisogno di dirti che si sta male,
una vita da schifo se non ci sei
e mi trovo col mio disordine nel cuore senza te,
scatoloni pieni di ricordi che non vanno via.
Ho bisogno di dirti che non vero
sono sempre geloso dei fatti tuoi,
sono io che la notte chiamo al tuo telefono lo sai
sento solamente la tua voce ma non parlo mai.
Io vorrei riprovarci ancora,
io vorrei ma non so se tu lo vuoi.
Quante cose ho bisogno di dirti ancora,
non possiamo lasciare tutto a met.
Questo amore ci appartiene dal profondo
basta chiedere.
Ma io vorrei salutarti ancora,
io vorrei respirarti ancora,
io vorrei fare tutto questo se lo vuoi.
Ho bisogno di dirti che sto da solo,
non c' stata nessuna dopo di te.
Mentre il vento mi asciuga il viso da una lacrima che c',
sto pensando che lo stesso vento che accarezza te.
Io vorrei riprovarci ancora,
io vorrei ma non so se tu lo vuoi.
Se lasciamo parlare ogni tanto il cuore,
viene fuori da sola la verit.
Non c' amore senza piccoli dolori
che ci cambiano.
Ma io vorrei rivederti ancora,
io vorrei accompagnarti ancora,
io vorrei fare tutto questo se lo vuoi…
Songtekstvertaling
Ik moet je zeggen dat je ziek bent.,
het leven is klote als je er niet bent.
en ik vind mezelf met mijn wanorde in mijn hart zonder jou,
dozen vol herinneringen die niet weggaan.
Dat is niet waar.
Ik ben altijd jaloers op jouw zaken.,
Ik ben degene die ' s nachts je telefoon belt.
Ik hoor alleen je stem, maar ik spreek nooit.
Ik wil het opnieuw proberen.,
Ik zou wel willen, maar ik weet niet of je het wilt.
Hoeveel meer moet ik je nog vertellen?,
we kunnen niet alles aan de met overlaten.
Deze liefde is van ons van diep van binnen
vraag maar.
Maar Ik wil graag weer afscheid nemen.,
Ik wil meer ademen.,
Ik wil dit allemaal doen als je wilt.
Ik moet je zeggen dat ik alleen ben.,
er zat niemand achter je aan.
Terwijl de wind mijn gezicht veegt van een scheur die daar,
Ik denk aan dezelfde wind die jou streelt.
Ik wil het opnieuw proberen.,
Ik zou wel willen, maar ik weet niet of je het wilt.
Als we het hart van tijd tot tijd laten spreken,
de waarheid komt vanzelf naar buiten.
Er is geen liefde zonder kleine pijn
dat verandert ons.
Maar Ik wil je graag weer zien.,
Ik wil u graag nog een keer vergezellen.,
Ik wil dit allemaal doen als je wilt.…