Gianni Nazzaro — Mi sono innamorato di mia moglie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi sono innamorato di mia moglie" van Gianni Nazzaro.
Songteksten
Io che faccio notte dove non ti mandan via,
io che mangio aria per non stare a casa mia.
Con tutte le avventure che il mio cuore ancora coglie;
mi sono innamorato di mia moglie.
Io che avevo occhiaie che non si erano mai viste,
io che non avevo il tempo per sentirmi triste.
Io che me le son levate tutte le mie voglie,
mi sono innamorato di mia moglie.
E LA VERITA', E LA VERITA'. MAI NON DIRE MAI LA VERITA'…
PERCHE' LE DONNE SANNO QUEL CHE FAI, MA CON LE DONNE CHI NON SBAGLIA MAI.
E quando sta mattina glielo sono andato a dire,
aveva gli occhi esatti di una che non vuol sentire,
e poi mi ha detto:" Scusami ma io ti ho già tradito, mi sono innamorata e te lo
dico:".
E' come se mi fosse capitato un incidente,
volevo far chissà che cosa e non ho fatto niente, comumque più mi brucia e più
nessuno me lo toglie, CHE SONO INNAMORATO DI MIA MOGLIE.
E LA VERITA', E LA VERITA'. MAI NON DIRE MAI LA VERITA'…
PERCHE' LE DONNE SANNO QUEL CHE FAI, MA CON LE DONNE CHI NON SBAGLIA MAI.
E LA VERITA', E LA VERITA'. MAI NON DIRE MAI LA VERITA'…
PERCHE' LE DONNE SANNO QUEL CHE FAI, MA CON LE DONNE CHI NON SBAGLIA MAI.
Io che faccio notte dove non ti mandan via,
io che mangio aria per non stare a casa mia.
Con tutte le avventure che il mio cuore ancora coglie;
mi sono innamorato di mia moglie.
Con tutte le avventure che il mio cuore ancora coglie;
mi sono innamorato di mia moglie…
(Grazie a Mauro per questo testo)
Songtekstvertaling
Ik doe ' s nachts waar ze je niet wegsturen.,
ik eet lucht, zodat ik niet in mijn huis kan blijven.
Met alle avonturen die mijn hart nog steeds grijpt;
Ik werd verliefd op mijn vrouw.
Ik had donkere kringen die nooit gezien waren.,
Ik had geen tijd om me verdrietig te voelen.
Ik die al mijn verlangens wegnam.,
Ik werd verliefd op mijn vrouw.
EN DE WAARHEID EN DE WAARHEID. VERTEL NOOIT DE WAARHEID.…
OMDAT VROUWEN WETEN WAT JE DOET, MAAR VROUWEN MAKEN NOOIT FOUTEN.
En toen het ochtend was, ging ik het hem vertellen.,
ze had precies de ogen van een vrouw die niet wil horen,
en toen zei hij: "het spijt me, maar ik heb je al verraden, ik ben verliefd op je geworden.
zeggen:".
Het is alsof me een ongeluk is overkomen.,
Ik wilde doen wie weet wat en ik deed niets, comumque meer brandt me en meer
niemand neemt het me af, dat ik verliefd ben op mijn vrouw.
EN DE WAARHEID EN DE WAARHEID. VERTEL NOOIT DE WAARHEID.…
OMDAT VROUWEN WETEN WAT JE DOET, MAAR VROUWEN MAKEN NOOIT FOUTEN.
EN DE WAARHEID EN DE WAARHEID. VERTEL NOOIT DE WAARHEID.…
OMDAT VROUWEN WETEN WAT JE DOET, MAAR VROUWEN MAKEN NOOIT FOUTEN.
Ik doe ' s nachts waar ze je niet wegsturen.,
ik eet lucht, zodat ik niet in mijn huis kan blijven.
Met alle avonturen die mijn hart nog steeds grijpt;
Ik werd verliefd op mijn vrouw.
Met alle avonturen die mijn hart nog steeds grijpt;
Ik werd verliefd op mijn vrouw.…
(Dank aan Mauro voor deze tekst)