Gerry Rafferty — Whose House Is It Anyway songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whose House Is It Anyway" van Gerry Rafferty.
Songteksten
Hello Donatella, that’s a beautiful dress
Che serata fantastica, everyone’s impressed
You may not remember me, we’ve never met before
I was walking down the street when I saw this open door.
Lost in this feline world
I’m sinking like a stone
There must be somewhere here
Where we could be alone.
Whose house is it anyway
Can you tell me the address
Whose house is it anyway
Tell me who should I impress.
Did you see Bob Dylan, he was singing for the pope
Seemed to me like their necks were stretched, both hanging from a rope
Now we’ve lost Sinatra, another mafia’s son
What is this world coming too, we’re losing everyone.
Lost in this feline world
I’m sinking like a stone
There must be somewhere here
Where we could be alone.
Whose house is it anyway (whose house)
Can you tell me the address
Whose house is it anyway (whose house)
Tell me who should I impress.
I never got an invitation
My name ain’t on the list (whose house)
Whose house is it anyway
I can leave if you insist.
Doesn’t matter where I go
I feel so far from home
I got no business
Being here alone (here alone, here alone)
There goes Quentin Tarantino, he’s a young man in need
Still turning out all that stuff about Hollywood and greed
I just saw Madonna, she’s the girl for me Tell me, who’s given their blessing to this sad reality.
Lost in this feline world
I’m sinking like a stone
There must be somewhere here
Where we could be alone.
Whose house is it anyway (whose house)
Can you tell me the address
Whose house is it anyway (whose house)
Tell me who should I impress.
I never got an invitation
My name ain’t on the list (whose house)
Whose house is it anyway
I can leave if you insist.
Italian voiceover
Whose house is it anyway (whose house)
My name ain’t on the list (whose house)
Whose house
Songtekstvertaling
Hallo Donatella, dat is een mooie jurk.
Che serata fantastica, iedereen is onder de indruk
Je kent me misschien niet meer, we hebben elkaar nog nooit ontmoet.
Ik liep door de straat toen ik deze open deur zag.
Verloren in deze katachtige wereld
Ik zink als een steen.
Er moet hier ergens zijn.
Waar we alleen konden zijn.
Wiens huis is het eigenlijk?
Kunt u me het adres vertellen?
Wiens huis is het eigenlijk?
Zeg me op wie ik indruk moet maken.
Heb je Bob Dylan gezien? hij zong voor de paus.
Het leek alsof hun nekken uitgerekt waren, beide hangend aan een touw.
Nu zijn we Sinatra kwijt, de zoon van een andere maffia.
Wat deze wereld ook komt, we verliezen iedereen.
Verloren in deze katachtige wereld
Ik zink als een steen.
Er moet hier ergens zijn.
Waar we alleen konden zijn.
Wiens huis is het trouwens?)
Kunt u me het adres vertellen?
Wiens huis is het trouwens?)
Zeg me op wie ik indruk moet maken.
Ik heb nooit een uitnodiging gekregen.
Mijn naam staat niet op de lijst (wiens huis)
Wiens huis is het eigenlijk?
Ik kan vertrekken als je erop staat.
Het maakt niet uit waar ik heen ga.
Ik voel me zo ver van huis.
Ik heb niets te zoeken.
Hier alleen zijn (hier alleen, hier alleen)
Daar gaat Quentin Tarantino, hij is een jonge man in nood.
Nog steeds dat gedoe over Hollywood en hebzucht
Ik heb net Madonna gezien, zij is het meisje voor mij, die hun zegen heeft gegeven aan deze trieste realiteit.
Verloren in deze katachtige wereld
Ik zink als een steen.
Er moet hier ergens zijn.
Waar we alleen konden zijn.
Wiens huis is het trouwens?)
Kunt u me het adres vertellen?
Wiens huis is het trouwens?)
Zeg me op wie ik indruk moet maken.
Ik heb nooit een uitnodiging gekregen.
Mijn naam staat niet op de lijst (wiens huis)
Wiens huis is het eigenlijk?
Ik kan vertrekken als je erop staat.
Italiaanse voice-over
Wiens huis is het trouwens?)
Mijn naam staat niet op de lijst (wiens huis)
Wiens huis